Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
eine
große
Angeberin,
teure
Kommode
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
habe
gerade
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst
Big
stepper,
Louie
V
collector
Großer
Stepper,
Louie
V
Sammler
She
ain't
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
Wenn
sie
nicht
genug
hat,
dann
werde
ich
mehr
Druck
ausüben,
Schlampe
I
already
earned
my
stripes
Ich
habe
mir
meine
Streifen
schon
verdient
These
bitches
ain't
no
competition,
they
ain't
believe
in
the
hype
Diese
Schlampen
sind
keine
Konkurrenz,
sie
haben
nicht
an
den
Hype
geglaubt
I
just
dropped
a
bag
on
a
few
pair
of
Off
Whites
Ich
habe
gerade
eine
Tasche
für
ein
paar
Off-White-Paare
ausgegeben
Drip
so
hard,
got
'em
callin'
for
a
fix
on
the
pipe
So
krass
im
Style,
dass
sie
nach
einer
Reparatur
der
Leitung
rufen
And
this
shit
light
Und
das
ist
leicht
I
just
got
a
thing
for
the
flex
Ich
habe
einfach
ein
Faible
fürs
Angeben
The
bag
stay
around
this
bitch
so,
I
can
fuck
off
a
check
Die
Tasche
bleibt
bei
dieser
Schlampe,
also
kann
ich
einen
Scheck
verprassen
I
feel
like
I'm
up
now,
fuck
all
that
I'm
next
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
jetzt
obenauf,
scheiß
drauf,
ich
bin
die
Nächste
A
bitch
gon'
really
have
to
iron
me
to
say
that
I'm
pressed
Eine
Schlampe
wird
mich
wirklich
bügeln
müssen,
um
zu
sagen,
dass
ich
gestresst
bin
And
it's
my
last
time
sayin'
I'm
a
goat
around
this
motherfucker
Und
es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
sage,
dass
ich
eine
Ziege
in
diesem
verdammten
Ding
bin
And
in
my
eyes,
I'm
the
coldest
'round
motherfucker
Und
in
meinen
Augen
bin
ich
die
Coolste
in
diesem
verdammten
Ding
They
got
to
pay
me
just
to
come
back
to
the
city
Sie
müssen
mich
bezahlen,
damit
ich
in
die
Stadt
zurückkomme
Who
the
fuck
gassed
they
head?
These
bitches
ain't
fucking
with
me
Wer
zum
Teufel
hat
ihren
Kopf
aufgeblasen?
Diese
Schlampen
können
mir
nichts
anhaben
The
way
you
bitches
wave
ride,
I
should
charge
you
hoes
So
wie
ihr
Schlampen
auf
der
Welle
reitet,
sollte
ich
euch
Mädels
Geld
abknöpfen
I'm
forever
with
the
shit
and
I
can
dog
you
hoes
Ich
bin
für
immer
mit
dem
Scheiß
dabei
und
ich
kann
euch
Mädels
fertigmachen
Ever
since
I
got
a
name,
it's
fuck
all
you
hoes
Seit
ich
einen
Namen
habe,
scheiß
auf
euch
alle,
Mädels
'Cause
I
apply
the
same
hurt,
way
I
ball
on
hoes
Weil
ich
den
gleichen
Schmerz
anwende,
so
wie
ich
euch
Mädels
überrolle
'Cause
I
can't
fight
you
hoes,
I
spend
whatever
on
nails
Weil
ich
euch
Mädels
nicht
bekämpfen
kann,
gebe
ich
alles
für
Nägel
aus
I
got
to
fly
back
to
the
city
just
to
link
up
with
mail
Ich
muss
zurück
in
die
Stadt
fliegen,
nur
um
mich
mit
Mail
zu
treffen
Hop
on
the
flight
at
'2,
I'm
in
your
city
at
'4
Steige
um
2 in
den
Flieger,
bin
um
4 in
deiner
Stadt
I
done
trapped
the
whole
Cali'
in
a
pair
of
Diors
Ich
habe
ganz
Cali
in
einem
Paar
Diors
eingefangen
I
done
moved
to
the
A
just
to
triple
my
bag
Ich
bin
nach
A
gezogen,
nur
um
meine
Tasche
zu
verdreifachen
You
bitches
fighting
over
dick,
bitch
you
going
out
bad
Ihr
Schlampen
streitet
euch
um
Schwänze,
Schlampe,
du
machst
dich
lächerlich
Make
bitches
sicker
then
Corona,
got
'em
rockin'
a
mask
Macht
Schlampen
kränker
als
Corona,
lässt
sie
eine
Maske
tragen
I
said
"A
pussy
hoe
could
never",
so,
I'm
keepin'
'em
mad
and
Ich
sagte:
"Eine
Muschi-Schlampe
könnte
niemals",
also
sorge
ich
dafür,
dass
sie
wütend
bleiben
und
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
eine
große
Angeberin,
teure
Kommode
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
habe
gerade
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst
Big
stepper,
Louie
V
collector
Großer
Stepper,
Louie
V
Sammlerin
She
ain't
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
(yeah)
Wenn
sie
nicht
genug
hat,
dann
werde
ich
mehr
Druck
ausüben,
Schlampe
(yeah)
I'ma
big
stepper,
told
you
I
ain't
into
kissin'
Ich
bin
ein
großer
Stepper,
habe
dir
gesagt,
ich
stehe
nicht
aufs
Küssen
I
just
spent
your
mortgage
on
some
Louie
V
slippin'
Ich
habe
gerade
deine
Hypothek
für
ein
paar
Louie
V-Slipper
ausgegeben
What
bitch
won't
suck
dick
please?
(Fuck
off)
Welche
Schlampe
lutscht
bitte
keinen
Schwanz?
(Hau
ab)
Amiris
for
the
baddies
all
the
rats
gettin'
weaves
Amiris
für
die
Bösen,
alle
Ratten
kriegen
Weaves
You
know,
2020,
when
we
ridin'
in
a
Bent'
Du
weißt,
2020,
wenn
wir
in
einem
Bent'
fahren
Still
sippin'
wock,
she
gettin'
higher
than
her
rent
but
me
Immer
noch
Wock
sippend,
sie
wird
höher
als
ihre
Miete,
aber
ich
I'm
paying
two
for
a
pipe
still
Ich
zahle
immer
noch
zwei
für
eine
Pfeife
Hit
it
with
no
Jimmy,
shout
out
Swae,
bitch,
I
know
Mike
real
turnt
Mach
es
ohne
Jimmy,
Shoutout
an
Swae,
Schlampe,
ich
weiß,
Mike
ist
echt
aufgelegt
Turnt,
40K
Chrome
not
the
60k
of
Merch
Aufgelegt,
40K
Chrom,
nicht
die
60k
Merch
She
a
bag
flexer,
know
my
bitch
a
lil'
extra
Sie
ist
eine
Taschen-Angeberin,
weiß,
dass
meine
Schlampe
ein
bisschen
extra
ist
Take
the
AP
and
leave
that
Cuban
on
her
dresser
Nimm
die
AP
und
lass
diese
Cuban
auf
ihrer
Kommode
liegen
Don't
forget
these
niggas
paid
Vergiss
nicht,
diese
Niggas
sind
bezahlt
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
eine
große
Angeberin,
teure
Kommode
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
habe
gerade
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst
Big
stepper,
Louie
V
collector
Großer
Stepper,
Louie
V
Sammler
She
ain't
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
Wenn
sie
nicht
genug
hat,
dann
werde
ich
mehr
Druck
ausüben,
Schlampe
I'ma
big
flexer,
rich
dresser
Ich
bin
eine
große
Angeberin,
teure
Kommode
I
just
blew
your
ran
on
some
Montclair
sweatshirts
Ich
habe
gerade
dein
Geld
für
ein
paar
Montclair-Sweatshirts
verprasst
Big
stepper,
Louie
V
collector
Großer
Stepper,
Louie
V
Sammlerin
She
ain't
have
enough
then
I'ma
apply
more
pressure,
bitch
Wenn
sie
nicht
genug
hat,
dann
werde
ich
mehr
Druck
ausüben,
Schlampe
Y'all
bitches
be
broke
Ihr
Schlampen
seid
pleite
Broke-ass
bitches,
ha-ha-ha
Pleite
Schlampen,
ha-ha-ha
The
bag
stay
around
this
bitch,
I
said
what
I
said
Die
Tasche
bleibt
bei
dieser
Schlampe,
ich
habe
gesagt,
was
ich
gesagt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reuel Ethan Walker, Dion Hayes, Lakeyah Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.