Paroles et traduction Lakeyah - XO
It′s
a
lot
of
shit
I
could've
did
without
you
Я
мог
бы
обойтись
и
без
тебя.
But
I
fucked
up
Но
я
облажался.
′Cause
I
went
and
said
I
couldn't
live
without
you,
ayy
Потому
что
я
пришел
и
сказал,
что
не
могу
жить
без
тебя,
Эй!
This
shit
fucked
up
Это
дерьмо
облажалось
The
closest
to
me
know
I'm
pissed
about
it
Самые
близкие
мне
люди
знают,
что
я
злюсь
из-за
этого.
You
the
only
nigga
I
regret
Ты
единственный
ниггер
о
котором
я
сожалею
′Cause
I
stayed
down
Потому
что
я
остался
внизу.
And
when
you
fucked
up,
I
just
bitched
about
it
(Ayy)
А
когда
ты
облажался,
я
просто
заныл
по
этому
поводу
(Эй).
But
I
never
left
Но
я
никогда
не
уходил.
Mom
said
you
was
a
dog,
nigga
(Dog)
Мама
сказала,
что
ты
пес,
ниггер
(пес).
And
you
missed
out
′cause
I'm
heaven-sent
(I
am)
И
ты
все
упустил,
потому
что
я
послан
небесами
(я
есть).
Bros
told
me
let
karma
get
you
(I
will)
Братаны
сказали
мне,
пусть
карма
достанет
тебя
(я
так
и
сделаю).
Just
boss
up
′cause
I'm
forever
blessed
(On
God)
Просто
босс,
потому
что
я
навеки
благословлен
(Богом).
But
I′m
sick
with
it
Но
меня
тошнит
от
этого.
Gave
my
all
to
a
bitch
nigga
(Ugh)
Отдал
все,
что
у
меня
есть,
сучке-ниггеру
(тьфу).
I
can
only
blame
me,
though
Впрочем,
я
могу
винить
только
себя.
'Cause
I′m
no
good
when
I
pick
niggas
Потому
что
я
никуда
не
гожусь,
когда
выбираю
ниггеров.
They
all
be
hoes
Они
все
шлюхи.
Part
of
me
just
wanna
move
on
Часть
меня
просто
хочет
двигаться
дальше
But
when
I
try
to,
I
always
move
back
(Damn)
Но
когда
я
пытаюсь
это
сделать,
я
всегда
возвращаюсь
назад
(черт).
Part
of
me
I
wanna
prove
wrong
Часть
меня
я
хочу
доказать
обратное
Word
to
Stella,
get
my
groove
back
(That's
right)
Слово
Стелле,
верни
мне
мой
ритм
(это
верно).
But
I
just
want
for
this
one
time
for
Но
я
просто
хочу,
чтобы
на
этот
раз
...
This
fuck
nigga
just
to
feel
me
(Just
once)
Этот
гребаный
ниггер
только
для
того,
чтобы
почувствовать
меня
(всего
один
раз).
'Cause
if
your
lies
was
the
knife
Потому
что
если
твоя
ложь
была
ножом
...
Behind
my
back,
niggas
could′ve
killed
me
like
За
моей
спиной
ниггеры
могли
бы
убить
меня,
как
...
How
do
you
expect
me
to?
(How?)
Как,
по-твоему,
я
должен?
(как?)
How
do
you
expect
me
to
move
on?
(Uh)
Как,
по-твоему,
я
буду
жить
дальше?
Let
it
all
go?
Отпустить
все?
Know
when
I
gave
you
somethin′,
you
got
control
(Uh)
Знаешь,
когда
я
давал
тебе
что-то,
ты
получал
контроль
(э-э).
Of
my
heart,
oh
Моего
сердца,
о
Oh,
oh
(Ayy),
oh,
oh
О,
о
(Эй),
о,
о
I
always
seem
to
run
back
(I
do)
Мне
всегда
кажется,
что
я
убегаю
назад
(это
так).
But
fuck
nigga,
you
love
that
(You
do)
Но,
черт
возьми,
ниггер,
тебе
это
нравится
(нравится).
I
would
laugh
when
these
girls
hurt
and
Я
смеялся,
когда
эти
девушки
причиняли
боль
и
...
Be
dumbfounded
'cause
I
was
that
(Damn)
Будь
ошарашен,
потому
что
я
был
таким
(черт).
These
niggas
don′t
act
right
(They
don't)
Эти
ниггеры
ведут
себя
неправильно
(они
этого
не
делают).
These
niggas
really
ain′t
shit
(They
ain't)
Эти
ниггеры
на
самом
деле
не
дерьмо
(они
не
дерьмо).
These
niggas
don′t
give
a
fuck
if
Этим
ниггерам
наплевать,
если
...
You
a
real
one,
they
want
a
fake
bitch
Ты
настоящая,
а
они
хотят
фальшивую
сучку.
So
I
stopped
(Stopped),
tryin'
Поэтому
я
остановился
(остановился),
пытаясь
...
And
I
stopped
(Stopped),
uh,
cryin',
uh
И
я
перестала
(перестала)
плакать.
′Cause
I
was
up
every
night
beggin′
him
to
stop
(Stop),
uh,
lyin'
Потому
что
я
не
спала
каждую
ночь,
умоляя
его
перестать
(перестать)
лгать.
′Cause
I
knew
(I
knew),
and
if
I
ask
about
it,
I
know
(I
know)
Потому
что
я
знал
(я
знал),
и
если
я
спрошу
об
этом,
я
знаю
(я
знаю).
I
don't
really
like
to
check
phones,
Я
действительно
не
люблю
проверять
телефоны,
But
I
figured
out
that
code
(Uh-huh)
Но
я
понял
этот
код
(ага).
And
you
was
fuckin′
off
on
a—
А
ты,
блядь,
был
на
...
And
part
of
me
just
wanna
move
on,
И
часть
меня
просто
хочет
двигаться
дальше.
When
I
try
to,
I
always
move
back
(I
do)
Когда
я
пытаюсь,
я
всегда
возвращаюсь
назад
(я
делаю
это).
Part
of
me
I
wanna
prove
wrong,
Часть
меня,
я
хочу
доказать,
что
ошибаюсь.
Word
to
Stella,
get
my
groove
back
(That's
right)
Слово
Стелле,
верни
мне
мой
ритм
(это
верно).
But
I
just
want
for
this
one
time
Но
я
просто
хочу
на
этот
раз
For
this
fuck
nigga
just
to
feel
pain
Чтобы
этот
гребаный
ниггер
просто
почувствовал
боль
′Cause
if
your
excuses
was
the
only
thing
Потому
что
если
бы
твои
оправдания
были
единственными
...
That
I
thought
about,
I
could've
went
insane
like
Я
думал
о
том,
что
мог
бы
сойти
с
ума.
How
do
you
expect
me
to?
(How?)
Как,
по-твоему,
я
должен?
(как?)
How
do
you
expect
me
to
move
on?
(Uh)
Как,
по-твоему,
я
буду
жить
дальше?
Let
it
all
go?
Отпустить
все?
Know
when
I
gave
you
somethin',
you
got
control
(Uh)
Знаешь,
когда
я
давал
тебе
что-то,
ты
получал
контроль
(э-э).
Of
my
heart,
oh
Моего
сердца,
о
Oh,
oh
(Ayy),
oh,
oh
О,
о
(Эй),
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakeyah Robinson, Andrej Marko, Anton Vasilev, Hakan Tekzhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.