Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
olvidaba
decirte
que
te
amo,
Я
забыл
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
te
quiero
como
a
nadie
yo
he
querido,
Что
люблю
тебя,
как
никого
раньше,
Sin
tus
caricias
yo
me
siento
mal
herido,
Без
твоих
ласк
я
чувствую
себя
раненым,
Y
sin
tus
besos
y
sin
ti
no
se
vivir,
И
без
твоих
поцелуев,
без
тебя
не
могу
жить,
Te
quiero
mucho
y
se
que
soy
correspondido,
Я
очень
люблю
тебя
и
знаю,
что
это
взаимно,
Y
eso
me
hace
mucho,
mucho
muy
feliz,
И
это
делает
меня
очень,
очень
счастливым,
Si
yo
supiera
que
tu
nunca
me
has
querido,
de
la
tristeza
me
pudiera
yo
morir.
Если
бы
я
узнал,
что
ты
меня
никогда
не
любила,
я
бы
умер
от
печали.
Te
quiero,
me
quieres,
te
adoro
y
me
adoras
vida
mía,
mi
cuerpo
mi
vida
y
mi
alma
son
de
ti.
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
я
обожаю
тебя,
и
ты
обожаешь
меня,
моя
жизнь,
моё
тело,
моя
жизнь
и
моя
душа
принадлежат
тебе.
La
dicha,
la
paz,
la
felicidad
mi
vida
yo
no
entendía
hasta
que
te
conocí.
Счастье,
мир,
радость
жизни
– я
не
понимал
этого,
пока
не
встретил
тебя.
Te
quiero
mucho
y
se
que
soy
correspondido,
Я
очень
люблю
тебя
и
знаю,
что
это
взаимно,
Y
eso
me
hace
mucho,
mucho
muy
feliz,
И
это
делает
меня
очень,
очень
счастливым,
Si
yo
supiera
que
tu
nunca
me
has
querido,
de
la
tristeza
me
pudiera
yo
morir.
Если
бы
я
узнал,
что
ты
меня
никогда
не
любила,
я
бы
умер
от
печали.
Te
quiero,
me
quieres,
te
adoro
y
me
adoras
vida
mía,
mi
cuerpo
mi
vida
y
mi
alma
son
de
ti.
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
я
обожаю
тебя,
и
ты
обожаешь
меня,
моя
жизнь,
моё
тело,
моя
жизнь
и
моя
душа
принадлежат
тебе.
La
dicha,
la
paz,
la
felicidad
mi
vida
yo
no
entendía
hasta
que
te
conocí.
Счастье,
мир,
радость
жизни
– я
не
понимал
этого,
пока
не
встретил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakim Bryant
Album
Classics
date de sortie
28-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.