Lakis Papadopoulos - I Anemona Tou Sikagou - traduction des paroles en allemand

I Anemona Tou Sikagou - Lakis Papadopoulostraduction en allemand




I Anemona Tou Sikagou
Die Anemone von Chicago
Στου Σικάγου το χειμώνα
Im Winter von Chicago
Ήτανε μια ανεμώνα
War eine Anemone,
Που γυρνούσε βράδυ απ' τη δουλειά
Die abends von der Arbeit kam.
Έμπαινε στ' ανθοδοχείο
Sie ging in die Blumenvase,
Με νερό απ' το ψυγείο
Mit Wasser aus dem Kühlschrank,
Άγρια ανεμώνα, όνειρα γλυκά
Wilde Anemone, süße Träume.
Μέσα στον ουρανοξύστη
Drinnen im Wolkenkratzer,
Αγκαλιά με το ξενύχτι
In den Armen der durchwachten Nacht,
Χίλιες πόρτες όμως ερημιά
Tausend Türen, doch Einsamkeit.
Έφτιαχνε με γύρη στίχους
Sie machte Verse aus Blütenstaub,
Γέλια άκουγε απ' τους τοίχους
Hörte Gelächter von den Wänden,
Άγρια ανεμώνα, όνειρα γλυκά
Wilde Anemone, süße Träume.
Κάποια νύχτα από τους λόφους
Eines Nachts von den Hügeln
Πήδηξε όλους τους ορόφους
Sprang sie alle Stockwerke hinunter,
Τα μακριά ανεμίζανε μαλλιά
Ihre langen Haare wehten,
Και στην τρίτη λεωφόρο
Und auf der Third Avenue
Το κορμί της κάνει δώρο
Verschenkt sie ihren Körper,
Άγρια ανεμώνα, όνειρα γλυκά
Wilde Anemone, süße Träume,
Όνειρα γλυκά
Süße Träume.
Κάποια νύχτα από τους λόφους
Eines Nachts von den Hügeln
Πήδηξε όλους τους ορόφους
Sprang sie alle Stockwerke hinunter,
Τα μακριά ανεμίζανε μαλλιά
Ihre langen Haare wehten,
Και στην τρίτη λεωφόρο
Und auf der Third Avenue
Το κορμί της κάνει δώρο
Verschenkt sie ihren Körper,
Άγρια ανεμώνα, όνειρα γλυκά
Wilde Anemone, süße Träume,
Όνειρα γλυκά
Süße Träume.
Όνειρα γλυκά
Süße Träume.





Writer(s): Papadopoulos Lakis Apostolos, Baltzi Sofia Salomi Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.