Lakis Papadopoulos - Paresthisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lakis Papadopoulos - Paresthisi




Paresthisi
Illusion
Βάδιζα μόνος και σε κράταγα απ' το χέρι
I was walking alone, yet your hand was in mine,
Ξυράφι η νύχτα κραγμένα στενά
The night was sharp as a razor, the streets painted in rouge,
Μια μπάντα πίσω μας χάλκινα και κρουστά
A brass and percussion band played behind us,
Το άρρωστο μυαλό μου τι παιχνίδια παίζει
My sick mind, what games it plays,
Βάδιζα μόνος και σε κράταγα απ' το χέρι
I was walking alone, yet your hand was in mine,
Μες στης Κυψέλης τα αδιάκοπα στενά
On the incessant streets of Kypséli,
Εσύ με το άσπρο σου χαμογελάκι
Your dazzling white smile,
Κι εγώ με μαύρο πανί στο χέρι
And a black cloth in my hand,
Κι ήτανε τότε σε ένα τζάμι απέναντι
And then, on a glass across the street,
Η φάτσα μου έκπληκτη να με κοιτά
My astonished face looked back at me,
Ήταν παραίσθηση, δε σε κράταγα απ' το χέρι
It was an illusion, your hand was not in mine,
Και είπα νυχτιάτικα, τι αστεία είν' αυτά
And I said into the night, "What a ridiculous joke,"
Μονάχος πάλι, με ξυλιασμένο χέρι
Alone again, my hand numb,
Τόσες ώρες έξω κι έχει αρχίσει να φυσά
I’ve been out here for hours and the wind is starting to blow,
Πήρα τα βήματα κοφτερό μαχαίρι
My steps became sharp knives,
Και ξετινάχτηκα στην τέλεια ερημιά
And I ran into the perfect wilderness,
Βάδιζα μόνος και σε κράταγα απ' το χέρι
I was walking alone, yet your hand was in mine,
Ξυράφι η νύχτα κραγμένα τα στενά
The night was sharp as a razor, the streets painted in rouge,
Μια μπάντα πίσω μας χάλκινα και κρουστά
A brass and percussion band played behind us,
Το άρρωστο μυαλό μου τι παιχνίδια παίζει
My sick mind, what games it plays,





Writer(s): Papadopoulos Lakis Apostolos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.