Paroles et traduction Lakmann - Gegen die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen die Zeit
Against the Time
Von
den
Leuten,
die
ich
kenn'
Of
all
the
people
I
know
In
mei'm
Umfeld
kann
jeder
etwas
lern'n
In
my
sphere,
I
believe
everyone
can
learn
something
Wenn
man
einmal
drüber
denkt
und
sich
nicht
dumm
stellt
If
you
think
about
it
and
don't
act
dumb
Fällt
es
nicht
schwer,
einem
etwas
zu
erklär'n
It's
not
difficult
to
explain
something
to
someone
Ich
hab'
immer
aufgepasst,
was
die
Ältren
erzähl'n
I
always
paid
attention
to
what
my
elders
said
Vielleicht
nicht
bei
mein'n
Eltern,
aber
so
war
mein
Weg
Maybe
not
with
my
parents,
but
that
was
my
path
Ich
hab'
ihn
gewählt
und
ihn
irgendwann
bereut
I
chose
it
and
eventually
regretted
it
Gib
mir
ein
Mic,
ich
mach'
den
Sigmund
Freud
Give
me
a
mic,
I'll
play
Sigmund
Freud
Es
fängt
mit
den
Chicks
an,
wegen
den
Chicks,
Mann
It
starts
with
the
girls,
because
of
the
girls,
darling
Fängst
du
an
zu
rappen,
vielleicht
fällt
ja
mal
ein
Blick
ab
You
start
rapping,
maybe
I'll
get
a
glance
Ahh,
hier
steckt
der
Teufel
im
Detail
Ah,
here's
where
the
devil's
in
the
details
Was
ich
mein',
wirst
du
seh'n
mit
der
Zeit
What
I
mean,
you'll
see
in
time
Und
wenn
du
mir
nicht
glaubst,
aber
denkst,
du
bist
frei
And
if
you
don't
believe
me,
but
think
you
are
free
Zerfällt
alles
zu
Staub,
ein
letzter
Schrei
Everything
crumbles
to
dust,
a
final
cry
Die
Texte,
die
ich
schreib',
die
ficken
meinen
Kopf
The
lyrics
I
write,
they
screw
with
my
mind
Und
ich
komm'
darauf
zurück
wie
so
oft
in
Teil
zwei
And
I'll
come
back
to
it,
like
I
often
do,
in
part
two
Die
Zeit
rennt
vorbei,
du
hast
kein'n
Plan
Time
is
running
out,
you
have
no
plan
Die
Zeit
steht
nicht
still,
niemand
kann
sie
fahr'n
Time
does
not
stand
still,
no
one
can
drive
it
Du
drehst
dich
im
Kreis
dein
ganzes
Leben
lang
You
spin
in
circles
your
whole
life
Ja,
man
tut,
was
man
halt
so
eben
kann
Yes,
you
do
what
you
can
Die
Zeit
rennt
vorbei,
du
hast
kein'n
Plan
Time
is
running
out,
you
have
no
plan
Die
Zeit
steht
nicht
still,
niemand
kann
sie
fahr'n
Time
does
not
stand
still,
no
one
can
drive
it
Die
Worte,
die
du
sagst,
die
Fehler,
die
du
machst
The
words
you
say,
the
mistakes
you
make
Sind
schnell
vorbei,
doch
du
weißt,
wie
es
begann
Are
over
quickly,
but
you
know
how
it
began
Von
der
Kacke,
die
man
baut,
die
Fehler,
die
man
macht
Of
all
the
shitty
things
you
do
and
the
mistakes
you
make
Hat
man
die
meisten
ziemlich
spät
erst
erkannt
Most
are
realized
quite
late,
I
say
Und
das
Fehlerhaft
dran
an
der
Generation
And
that's
the
flaw
in
this
generation
Alle
verlor'n
in
der
Reinkarnation
Everyone
lost
in
reincarnation
Ich
hab'
immer
nur
geglaubt,
was
in
mein
Weltbild
passt
I
always
believed
what
fit
my
worldview
Immer
nur
geglaubt,
dass
meine
Meinung
stimmt
Always
believed
that
my
opinion
was
right
Immer
nur
geglaubt,
ich
kann
schaffen,
wenn
ich
will
Always
believed
I
could
do
it
if
I
wanted
to
Doch
in
einer
Zeit
wie
jetzt
macht
der
Glaube
einen
blind
But
in
a
time
like
this,
belief
makes
you
blind
Ahh,
und
so
brennt
alles
nieder
Ah,
and
so
everything
burns
to
the
ground
Vertraute
Gesichter
erkennt
man
nicht
wieder
You
don't
recognize
familiar
faces
Plus
der
Hass
frisst
dich
auf,
spuckt
dich
aus
Plus
the
hatred
eats
you
up,
spits
you
out
Frustration,
alles
nimmt
sein'n
Lauf
Frustration,
everything
takes
its
course
Formation
steht,
Feinde
geh'n
in
Stellung
The
formation
is
set,
the
enemies
are
in
position
Ganz
egal,
wie
behindert
das
auch
klingt
No
matter
how
retarded
it
sounds
Eine
letzte
Info,
nach
mir
die
Sintflut
One
last
piece
of
information,
after
me,
the
deluge
Du
hast
zwar
verlor'n,
doch
der
Widerstand
beginnt
You
may
have
lost,
but
the
resistance
begins
Die
Zeit
rennt
vorbei,
du
hast
kein'n
Plan
Time
is
running
out,
you
have
no
plan
Die
Zeit
steht
nicht
still,
niemand
kann
sie
fahr'n
Time
does
not
stand
still,
no
one
can
drive
it
Du
drehst
dich
im
Kreis
dein
ganzes
Leben
lang
You
spin
in
circles
your
whole
life
Ja,
man
tut,
was
man
halt
so
eben
kann
Yes,
you
do
what
you
can
Die
Zeit
rennt
vorbei,
du
hast
kein'n
Plan
Time
is
running
out,
you
have
no
plan
Die
Zeit
steht
nicht
still,
niemand
kann
sie
fahr'n
Time
does
not
stand
still,
no
one
can
drive
it
Die
Worte,
die
du
sagst,
die
Fehler,
die
du
machst
The
words
you
say,
the
mistakes
you
make
Sind
schnell
vorbei,
doch
du
weißt,
wie
es
begann
Are
over
quickly,
but
you
know
how
it
began
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lensing, Evangelos Polichronidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.