Paroles et traduction Lakmann - Ich fühl euch nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich fühl euch nicht
I Don't Feel You
Mir
kann
man
halb
trauen
I
can
be
half-trusted
Doch
willst
du
mich
verarschen
But
if
you
want
to
fool
me
Werde
ich
zum
allerschlimmsten
Alptraum
I'll
become
the
worst
nightmare
Rede
nicht
schlecht
über
mich
Don't
talk
bad
about
me
Sags'
mir
jetzt
ins
Gesicht
Tell
me
to
my
face
Es
verletz
mich
doch
nicht
It
doesn't
hurt
me
at
all
Du
schlägt
halt
Schaum
You're
just
blowing
bubbles
Wie
witzig
ich
lach
mich
kaputt
How
funny
I'm
laughing
my
head
off
Ich
mach
keine
Hits
ich
mach
dich
Kaputt
I
don't
make
hits
I
make
you
dead
Nichts
trifft
mich
es
motiviert
mich
so
rotiere
ich
richtig
Nothing
affects
me
It
motivates
me
I'm
spinning
right
Es
interessiert
mich
nicht
verpass
nicht
den
Bus
I
don't
care
don't
miss
the
bus
Mit
den
Leuten
für
die
die
Worte
nichts
bedeuten
With
the
people
for
whom
words
mean
nothing
Mit
den
Jungs
aus
Witten
zu
spitten
To
spit
with
the
boys
from
Witten
Ist
wie
spitten
mit
dem
Teufel
oder
mit
Gott
Is
like
spitting
with
the
devil
or
with
God
Underground
over
the
top
Underground
over
the
top
Ihr
Standard
Sound
oder
auch
Pop
Your
standard
sound
or
even
pop
Ich
fisch
nicht
Fleisch
oder
auch
Schrott
I
don't
fish
meat
or
even
junk
Schwer
nicht
zu
fluchen
Hard
not
to
curse
Ich
hab
ein
Gewissen
doch
kannst
meine
Schrift
als
Gefährlich
einstufen
I
have
a
conscience,
but
you
can
classify
my
writing
as
dangerous
Ich
lüg'
nicht
ich
fühl
mich
ehrlich
berufen
I'm
not
lying
I
feel
honestly
called
Ihr
quatsch
nur
wie
beim
Kaffeeklatsch
und
wollt
mehr
von
dem
Kuchen
You
only
chat
like
at
a
coffee
gossip
and
want
more
of
the
cake
Ich
wachs
immer
weiter
ein
natürlicher
Prozess
I'm
growing
further
and
further
a
natural
process
Plus
ich
warte
auf
die
Sinnflut
die
noch
kommt
Plus
I'm
waiting
for
the
flood
that's
yet
to
come
Ohne
Stress
ich
komm
aus
einer
Zeit
Without
stress
I
come
from
a
time
Wo
die
anderen
besser
waren
als
ich
Where
the
others
were
better
than
me
Most
improved
player
der
Titel
geht
an
mich
Most
improved
player
the
title
goes
to
me
Ich
bin
nicht
depri
drauf
I'm
not
down
depressed
Ich
wach
nur
täglich
auf
I
just
wake
up
every
day
Immer
die
gleiche
Leier
Always
the
same
old
story
Der
kleine
Pleitegeier
The
little
broke
vulture
Was
ich
auch
anfasse
verwandelt
sich
zur
Asche
Whatever
I
touch
turns
to
ashes
Ich
schick
deine
Homies
schlafwandelt
durch
die
Straßen
I
send
your
homiessleepwalking
through
the
streets
Rest
in
Piece
Homie
Baba
du
willst
Beef
aber
kommst
zu
meiner
Jam
mit
ein
paar
Beachvolleyballern,
aah
Rest
in
piece
homie
Baba
you
want
beef
but
come
to
my
jam
with
some
beach
volleyballers,
aah
Ich
bin
viel
Kollegialer
stürm
die
Party
deiner
Perle
mit
einem
Homie
und
sag
jeder
ne
Punane
I'm
much
more
collegial
storm
your
pearl's
party
with
a
homie
and
tell
everyone
a
punane
Wenn
ich
komme
ist
das
Ausmaß
vollendet
When
I
come
the
extent
is
complete
Verhäng
über
die
Szene
eine
Ausgangssperre
Impose
a
curfew
over
the
scene
Wir
sind
durch
wenn
ihr
könnt
einen
Moment
auf
eure
Wurzeln
We're
through
if
you
can
take
a
moment
to
your
roots
Den
ganzen
anderen
Scheiß
werde
ich
irgendwie
schon
durchstehen
All
the
other
shit
I'll
somehow
get
through
Wenn
ich
reim
schreien
Rapper
in
der
Regel
autsch
When
I
rhyme
scream
rappers
usually
say
ouch
Und
reißen
sich
beim
Texten
ihre
Fingernägel
raus
And
rip
their
fingernails
out
while
writing
lyrics
Ihnen
brennt
was
endkrass
unter
den
Nägeln
Something
is
really
burning
under
their
nails
Doch
möchten
auch
nicht
ein
blaues
Wunder
erleben
But
they
don't
want
to
experience
a
miracle
either
Auf
dem
Boden
geblieben
nicht
unter
zugehen
Keep
your
feet
on
the
ground
not
sink
below
Hinter
die
Ohren
geschrieben
Written
behind
the
ears
Meine
Strophen
können
fliegen
My
verses
can
fly
Ich
konnt
nicht
genießen
was
sie
darboten
die
Nieten
I
couldn't
enjoy
what
they
offered
the
losers
Doch
das
Leergeld
muss
man
bezahlen
sowie
Mieten
But
you
have
to
pay
for
the
tuition
as
well
as
for
rent
Großgeworden
in
der
Bunkerwelt
stabiles
Fundament
Grew
up
in
the
bunker
world
stable
foundation
Ich
lass
die
Rapper
wie
die
Hosen
früher
runterhängen
I'll
let
the
rappers
hang
down
their
pants
like
they
used
to
Ich
bleibe
Underground
als
wäre
ich
Untermensch
I
stay
underground
like
I'm
a
subhuman
Ich
bin
wie
Santa
Claus
nur
selten
unter
Menschen
I'm
like
Santa
Claus
only
rarely
among
people
Du
bist
kein
halbes
Hemd
du
bist
ein
Unterhemd
You're
not
half
a
shirt
you're
a
undershirt
Zwischen
uns
beiden
gibt
es
ein
Unterschied
und
eine
Grenze
There
is
a
difference
and
a
border
between
us
Terence
Chill
Lakmann
One
graben
etwas
tiefer
Terence
Chill
Lakmann
One
dig
a
little
deeper
Buddeln
dir
ein
Loch
in
deinem
Garten
für
dein
Feature
Dig
a
hole
in
your
garden
for
your
feature
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lensing, Evangelos Polichronidis, Daniel Marre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.