Paroles et traduction Lakmann - Missverständnisse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missverständnisse
Misunderstandings
Hörst
du
den
Sound
yoa
Do
you
hear
that
sound,
baby?
Die
Luft
knistert
wie
ne
Schallplatte
The
air
is
crackling
like
a
vinyl
record
Wo
ihr
alle
scheiße
seit
ist
mir
überall
Latte
I
don't
give
a
damn
where
all
of
you
bitches
are
Überall
nur
Ratten
auch
wenn
ich
nur
selten
raus
gehe
There
are
rats
everywhere,
even
though
I
rarely
go
out
Auf
welcher
Etage
befind
ich
mich
gerade
gib
mir
die
Baupläne
What
floor
am
I
on
right
now?
Give
me
the
blueprints
Wehe
du
Planst
hier
gerade
ne
ausrede
Don't
you
even
think
about
making
excuses
Ich
will
Steine
schmeißen
doch
Scherben
nicht
aufheben
I
want
to
throw
stones,
but
I
don't
want
to
pick
up
the
pieces
Wenn
man
so
bedenkt
was
für
ich
gerade
hier
aufnehme
When
you
think
about
it,
I'm
recording
something
special
here
Rapper
draufgehen
andere
Rapper
aufgeben
Rappers
attacking,
other
rappers
giving
up
Dann
mach
kein
Drama
Don't
make
a
fuss
Denn
ich
komm
rein
wie
Einwanderer
'Cause
I'm
coming
in
like
an
immigrant
Kein
anderer
von
euch
penner
beleidigt
ne
Mama
None
of
you
other
losers
would
insult
someone's
mother
Denn
ich
kann
Rappen
wie
ich
will
Because
I
can
rap
however
I
want
So
wie
du,
so
wie
er,
aber
du
nicht
wie
ich,
ich
bin
Lakmann
ah
Like
you,
like
him,
but
you're
not
like
me,
I'm
Lakmann,
ah
Ich
hab
Probleme
yoa
I
have
problems,
baby
Ich
zähl
sie
alle
kurz
mal
auf
Let
me
list
them
all
for
you
Ich
bin
der
beste
Rapper
des
Universums
und
da
war
es
dann
auch
I'm
the
best
rapper
in
the
universe,
and
that's
where
it
all
went
wrong
Wann
zum
Teufel
hört
in
einem
Kreislauf
der
Wahnsinn
mal
auf
When
the
hell
is
this
vicious
cycle
going
to
end?
Du
willst
nach
oben
aber
kletterst
ne
Schallmauer
rauf
You
want
to
go
to
the
top,
but
you're
climbing
a
wall
of
sound
Ich
Battle
dich
im
Dauerlauf
I'll
battle
you
in
a
marathon
Bei
mir
läuft
I'm
going
strong
Oben
angekommen
bemerkst
du
Sauerstoff
dünner
geworden
When
you
finally
reach
the
top,
you'll
notice
that
the
air
is
thinner
Andere
Rapper
sind
andauernd
nur
Dümmer
geworden
ah
Other
rappers
have
gotten
dumber
and
dumber
Doch
ich
bin
fresh
geblieben
But
I've
stayed
fresh
Ja
ich
bin
fresh
geblieben
hab
ich
schon
erwähnt
in
der
szene
gibt
es
keinen
besseren
Yes,
I've
stayed
fresh.
Have
I
mentioned
that
I'm
the
best
in
the
scene?
Geht's
um
Freestyle
texten
andere
Rapper
Zerfetzen
When
it
comes
to
freestyle
lyrics,
I'll
tear
other
rappers
to
shreds
Andere
tolle
Sachen
die
kollateralen
schaden
machen
Other
great
things
that
cause
collateral
damage
Da
bin
ich
bei
junge
ich
schmeiß
die
Granaten
That's
my
game,
baby.
I
throw
the
grenades
Alle
anderen
missratenen
Rapper
würd
ich
davon
abraten
I'd
advise
all
the
other
failed
rappers
to
stay
away
from
it
Ich
bin
nicht
merkwürdig
I'm
not
strange
Natürlich
würd
ich
das
merken
Of
course
I
would
notice
Keine
einzigen
Vers
von
euch
sind
würdig
sich
zu
merken
Not
a
single
verse
from
any
of
you
is
worth
remembering
Wirklich
fürchterliche
werke
man
ich
fürchte
mich
zu
tote
Truly
terrible
work.
I'm
scared
to
death
Jetzt
gehen
die
Pferde
bei
mir
durch
wie
bei
Pistolen
Now
my
horses
are
running
wild
like
pistols
Ich
hab
Homies
die
kümmern
sich
Mütterlich
um
deine
Perle
I
have
homies
who
will
take
care
of
your
pearl
like
mothers
Idiot
ich
komm
mit
Schrot
Gewehren
und
Bären
Idiot,
I'm
coming
with
shotguns
and
bears
All
die
homogenen
Rapper
würde
ich
zu
gerne
für
tot
erklären
I
would
love
to
declare
all
the
homogeneous
rappers
dead
Sei
dir
sicher
das
sind
mehr
als
nur
paar
Drohgebärden
Rest
assured,
these
are
more
than
just
empty
threats
Ich
bin
schuldig
euer
Ehren
das
Rapper
durch
Strophen
sterben
I'm
guilty,
your
honor,
of
killing
rappers
with
my
verses
Ich
wollt
nicht
labern
man
ich
wollt
es
euch
nur
erklären
Lakmann
ah
I
didn't
want
to
talk,
baby.
I
just
wanted
to
explain
it
to
you.
Lakmann,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Polichronidis, Razvan Pop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.