Paroles et traduction LAKSHMI - Ee Touchali
eee
touchali
ee-noo
idhee.
My
touch
has
touched
you.
kann-anchali
suli
minchide
manada
marada
koogile
koo-endihe.modhala
todala
hadagide.
My
eyes
have
met
yours,
my
heart
has
become
a
sparrow
and
flown
into
your
hair.
My
body
has
become
a
wave.
ee
toucali
eeno
idhe.
My
touch
has
touched
you.
kann-anchali
suli
minchide
manada
marada
koogile
koo-endihe.modhala
todala
hadagide.
My
eyes
have
met
yours,
my
heart
has
become
a
sparrow
and
flown
into
your
hair.
My
body
has
become
a
wave.
telaadide
ooladide,
hede
taalavau
joragideee,
kaayagade
hannagideee
My
hands
and
my
eyes,
my
heart
is
beating
in
my
throat,
my
body
is
aching
ee
jeevave
neeragide,
ee
mohada
daasao-hadaha
dasanu
dasai
aadenu
My
life
is
flowing
into
you,
my
face
is
turning
red,
I
am
your
servant
ee
toucali
eeno
idhee.
My
touch
has
touched
you.
kann-anchali
suli
minchide
manada
marada
koogile
koo-endihe.modhala
todala
hadagide.
My
eyes
have
met
yours,
my
heart
has
become
a
sparrow
and
flown
into
your
hair.
My
body
has
become
a
wave.
ee
touchali
eno
idhe
My
touch
has
touched
you
ee
heartige
ennagide,
maathillade
kayi
jaride
My
heart
is
pounding
in
my
chest,
my
words
are
like
the
leaves
of
a
tree
sakaagade
bekagide,
ee
tallana
haayagide,
ee
sheetala
kolahala
haalagi
meeride
I
am
trembling,
I
am
shaking,
my
body
is
a
cool
breeze,
my
laughter
is
like
the
sound
of
water
falling
ee
touchali
eeno
idhoo.
My
touch
has
touched
you.
kann-anchali
suli
minchide
manada
marada
koogile
koo-endihe.modhala
todala
hadagide.
My
eyes
have
met
yours,
my
heart
has
become
a
sparrow
and
flown
into
your
hair.
My
body
has
become
a
wave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAGENDRA PRASAD, V.NAGENDRA PRASAD, GURUKIRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.