Lala Joy - Au Petit Bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lala Joy - Au Petit Bonheur




Au Petit Bonheur
Happiness
C'est mon style tout en couleur
This is my style, so very colorful
Je marche sur un fil
I'm walking on a wire
Et puis même pas peur
And I'm not afraid
Je tâtonne, mais j'ai mes solutions
I stumble, but I have my solutions
Quand c'est pas la bonne,
When it's not the right one
Je change de direction
I change direction
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
Je ne fais pas mon cinéma
I'm not putting on a show
Moi j'essaye toujours et encore
I always try and try again
Puis je remets ça...
And I do it again
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
It's with a little bit of happiness every time I start
Pour que ma vie, soit pleine
So that my life is full
J'évite l'ennui et le silence
I avoid boredom and silence
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
With a little bit of happiness every time a little carefree
Au petit bonheur la chance, que je me lance
With a little bit of happiness the chance that I take
Je prends ce monde comme il me vient
I take this world as it comes
À chaque seconde, se dessine mon chemin
Every second, my path is being drawn
Y'en a qui joue aux jeux dangereux
There are those who play dangerous games
Des promesses
Of promises
Moi je dégaine, avant qu'il me blesse
Me, I draw before he hurts me
Je vais voir ailleurs, si je m'y trouve
I'll see elsewhere if I can find myself
Un peu de chaleur
A little bit of warmth
J'essaye encore et encore, puis je remets ça
I try again and again, then I do it again
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
It's with a little bit of happiness every time I start
Pour que ma vie, soit pleine
So that my life is full
J'évite l'ennui et le silence *
I avoid boredom and silence *
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
With a little bit of happiness every time a little carefree
Au petit bonheur la chance, que je me lance
With a little bit of happiness the chance that I take
À mes illusions, à ma conscience
To my illusions, to my conscience
Et à tout ce qui m'arrive
And to everything that happens to me
Je veux donner un sens
I want to give meaning
Moi je saute du train
I jump off the train
Juste pour une main
Just for a hand
Et je file à l'anglaise
And I sneak away.
Quand ça devient malsain
When it becomes unhealthy
C'est au petit bonheur à chaque fois que je commence
It's with a little bit of happiness every time I start
Pour que ma vie, soit pleine
So that my life is full
J'évite l'ennui et le silence *
I avoid boredom and silence *
Au petit bonheur à chaque fois peu d'insouciance
With a little bit of happiness every time a little carefree
Au petit bonheur la chance, que je me lance
With a little bit of happiness the chance that I take
Au petit bonheur à chaque fois que je commence
With a little bit of happiness every time I start
Toute ma vie, j'évite l'ennui, les cons et les silences
All my life, I avoid boredom, idiots and silence
Au petit bonheur à chaque fois que je me lance
With a little bit of happiness every time I take a chance
Au petit bonheur la chance, je fais confiance
With a little bit of happiness the chance, I trust.





Writer(s): Christian Vie, Serge Loba, Akerahim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.