Paroles et traduction Lala Joy - Au Petit Bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Petit Bonheur
Happiness
C'est
mon
style
tout
en
couleur
This
is
my
style,
so
very
colorful
Je
marche
sur
un
fil
I'm
walking
on
a
wire
Et
puis
même
pas
peur
And
I'm
not
afraid
Je
tâtonne,
mais
j'ai
mes
solutions
I
stumble,
but
I
have
my
solutions
Quand
c'est
pas
la
bonne,
When
it's
not
the
right
one
Je
change
de
direction
I
change
direction
C'est
plus
fort
que
moi
It's
stronger
than
me
Je
ne
fais
pas
mon
cinéma
I'm
not
putting
on
a
show
Moi
j'essaye
toujours
et
encore
I
always
try
and
try
again
Puis
je
remets
ça...
And
I
do
it
again
C'est
au
petit
bonheur
à
chaque
fois
que
je
commence
It's
with
a
little
bit
of
happiness
every
time
I
start
Pour
que
ma
vie,
soit
pleine
So
that
my
life
is
full
J'évite
l'ennui
et
le
silence
I
avoid
boredom
and
silence
Au
petit
bonheur
à
chaque
fois
peu
d'insouciance
With
a
little
bit
of
happiness
every
time
a
little
carefree
Au
petit
bonheur
la
chance,
que
je
me
lance
With
a
little
bit
of
happiness
the
chance
that
I
take
Je
prends
ce
monde
comme
il
me
vient
I
take
this
world
as
it
comes
À
chaque
seconde,
se
dessine
mon
chemin
Every
second,
my
path
is
being
drawn
Y'en
a
qui
joue
aux
jeux
dangereux
There
are
those
who
play
dangerous
games
Des
promesses
Of
promises
Moi
je
dégaine,
avant
qu'il
me
blesse
Me,
I
draw
before
he
hurts
me
Je
vais
voir
ailleurs,
si
je
m'y
trouve
I'll
see
elsewhere
if
I
can
find
myself
Un
peu
de
chaleur
A
little
bit
of
warmth
J'essaye
encore
et
encore,
puis
je
remets
ça
I
try
again
and
again,
then
I
do
it
again
C'est
au
petit
bonheur
à
chaque
fois
que
je
commence
It's
with
a
little
bit
of
happiness
every
time
I
start
Pour
que
ma
vie,
soit
pleine
So
that
my
life
is
full
J'évite
l'ennui
et
le
silence
*
I
avoid
boredom
and
silence
*
Au
petit
bonheur
à
chaque
fois
peu
d'insouciance
With
a
little
bit
of
happiness
every
time
a
little
carefree
Au
petit
bonheur
la
chance,
que
je
me
lance
With
a
little
bit
of
happiness
the
chance
that
I
take
À
mes
illusions,
à
ma
conscience
To
my
illusions,
to
my
conscience
Et
à
tout
ce
qui
m'arrive
And
to
everything
that
happens
to
me
Je
veux
donner
un
sens
I
want
to
give
meaning
Moi
je
saute
du
train
I
jump
off
the
train
Juste
pour
une
main
Just
for
a
hand
Et
je
file
à
l'anglaise
And
I
sneak
away.
Quand
ça
devient
malsain
When
it
becomes
unhealthy
C'est
au
petit
bonheur
à
chaque
fois
que
je
commence
It's
with
a
little
bit
of
happiness
every
time
I
start
Pour
que
ma
vie,
soit
pleine
So
that
my
life
is
full
J'évite
l'ennui
et
le
silence
*
I
avoid
boredom
and
silence
*
Au
petit
bonheur
à
chaque
fois
peu
d'insouciance
With
a
little
bit
of
happiness
every
time
a
little
carefree
Au
petit
bonheur
la
chance,
que
je
me
lance
With
a
little
bit
of
happiness
the
chance
that
I
take
Au
petit
bonheur
à
chaque
fois
que
je
commence
With
a
little
bit
of
happiness
every
time
I
start
Toute
ma
vie,
j'évite
l'ennui,
les
cons
et
les
silences
All
my
life,
I
avoid
boredom,
idiots
and
silence
Au
petit
bonheur
à
chaque
fois
que
je
me
lance
With
a
little
bit
of
happiness
every
time
I
take
a
chance
Au
petit
bonheur
la
chance,
je
fais
confiance
With
a
little
bit
of
happiness
the
chance,
I
trust.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Vie, Serge Loba, Akerahim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.