Paroles et traduction Lala &ce - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vois
son
botcho,
j'dis
Amen
Вижу
её
задницу,
говорю:
"Аминь"
J'suis
pas
si
wet,
elle
se
ramène
Я
не
такой
уж
мокрый,
а
она
приходит
сама
Now,
j'ai
la
dalle
comme
Gargamel
Сейчас
я
голоден,
как
Гаргамель
J'veux
ta
cannelle
caramel,
non
c'est
là,
c'est
pas
après
Хочу
твою
карамельную
корицу,
сейчас,
не
потом
Touche
mon
chapelet,
ma
planète
Трогай
мои
чётки,
мою
планету
Elle
veut
un
killer
comme
Hatem
Она
хочет
убийцу,
как
Хатем
Бен
Арфа
Pas
dans
la
moyenne,
dans
la
mer
Не
в
среднем,
а
в
море
T'as
bien
tous
les
paramètres,
j'vois
son
botcho,
j'dis
Amen
У
тебя
есть
все
параметры,
вижу
её
задницу,
говорю:
"Аминь"
J'vois
son
botcho
j'dis
Amen
Вижу
её
задницу,
говорю:
"Аминь"
Sipp'
son
miel,
bébé
à
la
tienne,
à
la
mienne
Пью
её
мёд,
детка,
за
твоё
здоровье,
за
моё
Poche
pleine
de
Queen
Elisabeth,
mais
j'vais
pas
filer
à
l'anglaise
Карманы
полны
королевы
Елизаветы,
но
я
не
собираюсь
сбежать
по-английски
J'vais
chiner
sur
ta
planète,
j'suis
in
love,
j'suis
pas
honnête
Буду
рыться
на
твоей
планете,
я
влюблён,
я
нечестен
Shawty,
shawty,
shawty,
ha,
ha
Детка,
детка,
детка,
ха,
ха
Shawty,
shawty,
shawty
Детка,
детка,
детка
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха
Shawty,
shawty,
shawty
Детка,
детка,
детка
J'vois
son
botcho,
j'dis
Amen
Вижу
её
задницу,
говорю:
"Аминь"
Baby
on
est
pas
là
par
hasard,
tout
est
trop
parfait
j'peux
pas
croire
Детка,
мы
здесь
не
случайно,
всё
слишком
идеально,
я
не
могу
поверить
La
mer,
le
ciel,
le
feu,
le
noir,
le
réveil
tôt
après
le
soir
Море,
небо,
огонь,
тьма,
ранний
подъём
после
ночи
Bébé
viens
faire
bande
à
part,
j'crois
qu'ils
m'trouvent
un
peu
trop
bizarre
Детка,
давай
создадим
свою
банду,
я
думаю,
они
считают
меня
слишком
странным
Ah
ok,
ah
ok
А,
окей,
а,
окей
Oh
girl,
oh
girl
О,
детка,
о,
детка
Ah
ok,
ah
ok
А,
окей,
а,
окей
Oh-oh
girl,
oh
girl
О-о,
детка,
о,
детка
Shawty,
shawty
Детка,
детка
Shawty,
shawty
Детка,
детка
J'vois
son
botcho,
j'dis
Amen
Вижу
её
задницу,
говорю:
"Аминь"
À
la-à
la
mienne
За-за
моё
здоровье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Nash, Arthur Eugene Jr Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.