Paroles et traduction Lala &ce - Coulée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe,
j'ai
sip
tout
c'que
tu
veux
Детка,
я
выпила
все,
что
ты
хотел
Pas,
lui,
c'est
Emzo',
toi
c'est
Vodka
Нет,
ему
– Эмзо,
тебе
– водка
Je
sip
la
lean
pour
que
mon
cœur
batte,
on
va
pas
en
faire
un
combat
Я
пью
лин,
чтобы
мое
сердце
билось,
не
будем
из
этого
делать
драму
Coulée,
coulée,
coulée,
coulée,
oh
Потоком,
потоком,
потоком,
потоком,
о
Dans
l'lit
en
400
mètres
brasse
coulée,
oh
В
постели
в
400
метрах
брассом
потоком,
о
Et
les
lèvres
s'embrassent
dans
la
foulée,
oh
И
губы
целуются
вдогонку,
о
Tout
c'que
j'touche
devient
doré
sous
mes
mains
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
золотым
в
моих
руках
T'es
pas
prête
pour
mon
programme,
Ты
не
готов
к
моей
программе,
Moi,
j'ai
plus
l'temps
pour
les
cobayes
У
меня
больше
нет
времени
на
подопытных
кроликов
Que
la
fame,
t'es
pas
prêt
Только
слава,
ты
не
готов
Bébé,
bébé,
j'suis
pas
tentée,
j'ai
ma
wifey,
non
merci
Детка,
детка,
меня
не
соблазнить,
у
меня
есть
моя
девочка,
нет,
спасибо
T'es
bon
pour
eux
mais
on
l'fera
pas,
moi
j'suis
"Allô,
non
merci"
Ты
хорош
для
них,
но
мы
этого
не
сделаем,
я
такая:
"Алло,
нет,
спасибо"
T'es
une
brasse
coulée
pour
pas
sip
Ты
– брасс
потоком,
чтобы
не
пить
La
tasse,
moi
j'veux
être
la
Black
Sea
Из
чашки,
я
хочу
быть
Черным
морем
Ah
si
si
si,
t'as
pensée
à
boire,
wet
comme
Mississippi,
ah
Ах,
да,
да,
да,
ты
подумал
о
выпивке,
мокрый,
как
Миссисипи,
а
J'ai
pas
changé,
j'ai
toujours
faim
comme
si
j'avais
jamais
mangé
Я
не
изменилась,
я
все
еще
голодна,
как
будто
никогда
не
ела
Yeah,
le
frigo
est
plein
mais
j'veux
qu'il
soit
craqué
Да,
холодильник
полон,
но
я
хочу,
чтобы
он
был
пуст
Comme
ton
botcho
d'vant
l'appétit,
pas
rassasié
Как
твой
живот
перед
едой,
ненасытный
J'suis
pas
touchy,
j'ai
pas
soif,
j'suis
sous
sa
coulée
Я
не
трогательная,
я
не
хочу
пить,
я
под
ее
потоком
Coulée,
coulée,
coulée,
coulée,
oh
Потоком,
потоком,
потоком,
потоком,
о
Dans
l'lit
en
400
mètres
brasse
coulée,
oh
В
постели
в
400
метрах
брассом
потоком,
о
Et
les
lèvres
s'embrassent
dans
la
foulée,
oh
И
губы
целуются
вдогонку,
о
Tout
c'que
j'touche
devient
doré
sous
mes
mains
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
золотым
в
моих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Gouamene, Melanie Berthinier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.