Lala &ce - Emzolyn - traduction des paroles en allemand

Emzolyn - Lala &cetraduction en allemand




Emzolyn
Emzolyn
La, la, la la (Yeah)
La, la, la la (Yeah)
Wait 'til I get my money right
Warte, bis ich mein Geld zusammen habe
I had a dream I could buy my way to heaven
Ich hatte einen Traum, ich könnte mir meinen Weg in den Himmel kaufen
When I awoke, I spent that on a necklace
Als ich aufwachte, gab ich das für eine Halskette aus
I told God I'd be back in a second
Ich sagte Gott, ich wäre in einer Sekunde zurück
Man it's so hard not to act reckless
Mann, es ist so schwer, nicht rücksichtslos zu handeln
To whom much is given, much is tested
Wem viel gegeben wird, wird viel geprüft
Get arrested guess until he get the message
Werde verhaftet, schätze, bis er die Nachricht bekommt
I feel the pressure, under more scrutiny
Ich spüre den Druck, unter stärkerer Beobachtung
And what I do? Act more stupidly
Und was mache ich? Benehme mich noch dümmer
Bought more jewelry, more Louis V
Kaufte mehr Schmuck, mehr Louis V
My mama couldn't get through to me
Meine Mama konnte nicht zu mir durchdringen
The drama, people suing me
Das Drama, Leute, die mich verklagen
I'm on TV talking like it's just you and me
Ich bin im Fernsehen und rede, als wären es nur du und ich
I'm just saying how I feel man
Ich sage nur, wie ich mich fühle, Mann
I ain't one of the Cosby's, I ain't go to Hillman
Ich bin keine von den Cosbys, ich war nicht auf der Hillman
I guess the money should've changed him
Ich schätze, das Geld hätte ihn verändern sollen
I guess I should've forgot where I came from
Ich schätze, ich hätte vergessen sollen, woher ich komme
La, la, la la
La, la, la la
Wait 'til I get my money right La, la, la la
Warte, bis ich mein Geld zusammen habe La, la, la la
Then you can't tell me nothing, right?
Dann kannst du mir nichts sagen, richtig?
Excuse me, was you saying something?
Entschuldige, wolltest du etwas sagen?
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
You can't tell me nothing
Du kannst mir nichts sagen
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
Let up the suicide doors
Lass die Flügeltüren hoch
This is my life homie, you decide yours
Das ist mein Leben, Süßer, du entscheidest über deins
I know that Jesus died for us
Ich weiß, dass Jesus für uns gestorben ist
But I couldn't tell ya who decide wars
Aber ich könnte dir nicht sagen, wer über Kriege entscheidet
So I parallel double parked that motherfucker sideways
Also habe ich das Ding parallel doppelt seitwärts geparkt
Old folks talking 'bout, "Back in my day"
Alte Leute reden darüber, "Damals in meiner Zeit"
But homie this is my day
Aber Süßer, das ist meine Zeit
Class started 2 hours ago, oh am I late?
Der Unterricht hat vor 2 Stunden angefangen, oh, bin ich spät dran?
No, I already graduated
Nein, ich habe bereits meinen Abschluss gemacht
And you can live through anything if Magic made it
Und du kannst alles überleben, wenn Magic es geschafft hat
They say I talk with so much emphasis
Sie sagen, ich rede mit so viel Nachdruck
Ooh they so sensitive
Oh, sie sind so empfindlich
Don't ever fix your lips like collagen
Lass dir niemals die Lippen wie Kollagen aufspritzen
And say something when you gon' end up apolog'ing
Und sag etwas, wofür du dich am Ende entschuldigen wirst
Let me know if it's a problem then, aight man, holla then
Lass mich wissen, wenn es ein Problem gibt, okay Mann, dann sag Bescheid
La, la, la la
La, la, la la
Wait 'til I get my money right La, la, la la
Warte, bis ich mein Geld zusammen habe La, la, la la
Then you can't tell me nothing, right?
Dann kannst du mir nichts sagen, richtig?
Excuse me, was you saying something?
Entschuldige, wolltest du etwas sagen?
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
You can't tell me nothing
Du kannst mir nichts sagen
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
Let the champagne splash, let that man get cash
Lass den Champagner spritzen, lass den Mann Geld bekommen
Let that man get past
Lass den Mann vorbeigehen
He don't even stop to get gas
Er hält nicht mal an, um zu tanken
If he can move through the rumors, he can drive off of fumes 'cause
Wenn er sich durch die Gerüchte bewegen kann, kann er mit Abgasen fahren, denn
How he move in a room full of no's?
Wie bewegt er sich in einem Raum voller Neins?
How he stay faithful in a room full of hoes?
Wie bleibt er treu in einem Raum voller Schlampen?
Must be the pharaohs, he in tune with his soul
Müssen wohl die Pharaonen sein, er ist im Einklang mit seiner Seele
So when he buried in a tomb full of gold
Wenn er also in einem Grab voller Gold begraben ist
Treasure, what's your pleasure?
Schatz, was ist dein Vergnügen?
Life is a, UH, depending how you dress her
Das Leben ist ein, ÄH, je nachdem, wie du sie kleidest
So if the Devil wear Prada, Adam Eve wear nada
Wenn der Teufel also Prada trägt, Adam und Eva gar nichts tragen
I'm in between but way more fresher
Ich bin dazwischen, aber viel frischer
With way less effort, 'cause when you try hard
Mit viel weniger Aufwand, denn wenn du dich sehr anstrengst
That's when you die hard
Das ist, wenn du stirbst
Your homies looking like why God
Deine Freunde schauen aus wie, warum Gott
When they reminisce over you,
Wenn sie sich an dich erinnern,
La, la, la la
La, la, la la
Wait 'til I get my money right La, la, la la
Warte, bis ich mein Geld zusammen habe La, la, la la
Then you can't tell me nothing, right?
Dann kannst du mir nichts sagen, richtig?
Excuse me, was you saying something?
Entschuldige, wolltest du etwas sagen?
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
You can't tell me nothing
Du kannst mir nichts sagen
Uh uh, you can't tell me nothing
Uh uh, du kannst mir nichts sagen
La, la, la la
La, la, la la
Wait 'til I get my money right
Warte, bis ich mein Geld zusammen habe
La, la, la la
La, la, la la
Then you can't tell me nothing,
Dann kannst du mir nichts sagen,
Right? (I'm serious nigga, I got money)
richtig? (Ich meine es ernst, Nigga, ich habe Geld)





Writer(s): Melanie Berthinier, Yann K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.