Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Love You
Dich immer lieben
We've
been
down
this
road
before,
it's
full
of
uncertainty
Wir
sind
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen,
er
ist
voller
Ungewissheit
I'm
hurting
you,
you're
hurting
me
Ich
verletze
dich,
du
verletzt
mich
And
I
don't
wanna
fight
no
more,
it's
too
much
pressure
Und
ich
will
nicht
mehr
streiten,
es
ist
zu
viel
Druck
Walking
on
egg
shell
'cause
I'm
afraid
of
messing
Auf
Eierschalen
gehen,
weil
ich
Angst
habe,
es
zu
vermasseln
Up
again,
I'm
at
my
wits
end
Schon
wieder,
ich
bin
mit
meinem
Latein
am
Ende
Inside
I'm
torn,
what's
happening?
Innerlich
bin
ich
zerrissen,
was
geschieht?
Why
can't
we
agree
to
disagree,
yeah
Warum
können
wir
uns
nicht
darauf
einigen,
uneinig
zu
sein,
yeah
It
will
make
life
so
much
easier,
baby
Das
würde
das
Leben
so
viel
einfacher
machen,
Baby
Loved
you,
I
will
always
love
you
Liebte
dich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Down
to
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
You'll
be
in
my
heart,
you'll
stay
on
my
mind
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein,
du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
I
will
always
love
you,
can't
love
no
one
but
you,
baby
Ich
werde
dich
immer
lieben,
kann
niemanden
außer
dir
lieben,
Baby
Gotta
get
up
off
this
road
Müssen
von
diesem
Weg
runterkommen
Only
thing
it
leads
to
is
more
tension
between
me
and
you
Das
Einzige,
wozu
er
führt,
ist
mehr
Spannung
zwischen
mir
und
dir
And
it's
time
we
both
got
a
hold
of
our
emotions
Und
es
ist
Zeit,
dass
wir
beide
unsere
Emotionen
in
den
Griff
bekommen
And
be
more
open
Und
offener
sind
What
each
of
us
is
feelin'
Was
jeder
von
uns
fühlt
Instead
of
making
something
out
of
nothing
Anstatt
aus
einer
Mücke
einen
Elefanten
zu
machen
Can't
see
why
we
can't
agree
to
disagree
Kann
nicht
verstehen,
warum
wir
uns
nicht
darauf
einigen
können,
uneinig
zu
sein
It
will
make
life
so
much
easier,
easier
my
baby
Das
würde
das
Leben
so
viel
einfacher
machen,
einfacher,
mein
Baby
Loved
you,
I
will
always
love
you
Liebte
dich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Down
to
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
You'll
be
in
my
heart,
you'll
stay
on
my
mind
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein,
du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
I
will
always
love
you,
can't
love
no
one
but
you,
baby
Ich
werde
dich
immer
lieben,
kann
niemanden
außer
dir
lieben,
Baby
In
life,
in
love
we
go
through
Im
Leben,
in
der
Liebe
machen
wir
durch
Different
things,
no
exception
to
the
rule
Verschiedene
Dinge,
keine
Ausnahme
von
der
Regel
And
it's
our
turn
now,
we're
gonna
find
a
way
to
work
it
out
Und
jetzt
sind
wir
dran,
wir
werden
einen
Weg
finden,
es
zu
klären
There's
no
doubt
'cause
we
always
do
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel,
denn
das
tun
wir
immer
Loved
you,
I
will
always
love
you
Liebte
dich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Down
to
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
You'll
be
in
my
heart,
you'll
stay
on
my
mind
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein,
du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
I
will
always
love
you,
can't
love
no
one
but
you,
baby
Ich
werde
dich
immer
lieben,
kann
niemanden
außer
dir
lieben,
Baby
Loved
you,
I
will
always
love
you
Liebte
dich,
ich
werde
dich
immer
lieben
Down
to
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
You'll
be
in
my
heart,
you'll
stay
on
my
mind
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein,
du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
I
will
always
love
you,
can't
love
no
one
but
you,
baby
Ich
werde
dich
immer
lieben,
kann
niemanden
außer
dir
lieben,
Baby
You'll
be
on
my
mind
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
sein
I
will
always
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.