Paroles et traduction Lalah Hathaway - In the End
I
thought
that
we
were
in
love
together
Я
думал,
что
мы
были
влюблены
друг
в
друга
Now
I
know
it
was
only
me
Теперь
я
знаю,
что
это
был
только
я
I
thought
it
was
always
forever
Я
думал,
что
это
было
всегда,
навсегда
Now
I
know
that
I
was
naive
Теперь
я
знаю,
что
был
наивен
I
thought
that
you
would
be
the
one
for
me
Я
думал,
что
ты
будешь
единственной
для
меня
But
you
took
my
love
and
then
you
set
me
free
Но
ты
забрал
мою
любовь,
а
потом
освободил
меня
(In
the
end)
I
lost
this
time
(В
конце
концов)
я
проиграл
на
этот
раз
(In
the
end)
you
can't
always
win
(В
конце
концов)
ты
не
всегда
можешь
побеждать
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(В
конце
концов)
я
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
Said,
I
loved
you
more
Сказал,
что
я
любил
тебя
больше
(In
the
end)
I
lost
this
time
(В
конце
концов)
я
проиграл
на
этот
раз
(In
the
end)
you
can't
always
win
(В
конце
концов)
ты
не
всегда
можешь
побеждать
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(В
конце
концов)
я
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
I
used
to
think
nobody
could
love
you
like
me
Раньше
я
думал,
что
никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я
That
idea
was
oh
so
wrong
Эта
идея
была
о,
такой
неправильной
Some
girl
will
love
you
Какая-нибудь
девушка
полюбит
тебя
And
mistakenly
believe
you
feel
the
same
И
ошибочно
полагаете,
что
вы
чувствуете
то
же
самое
But
she'll
be
dead
wrong
Но
она
будет
совершенно
неправа
She
might
be
the
kind
of
girl
Она
могла
бы
быть
такой
девушкой
That
will
give
her
heart
to
you
Это
отдаст
ее
сердце
тебе
She
might
even
be
a
friend
of
mine
Она
могла
бы
даже
быть
моей
подругой
By
the
time
she
figures
out
К
тому
времени,
как
она
поймет
That
you
played
her
for
a
fool
Что
ты
держал
ее
за
дурочку
You'll
be
loving
someone
new
Ты
будешь
любить
кого-то
нового
(In
the
end)
I
lost
this
time
(В
конце
концов)
я
проиграл
на
этот
раз
(In
the
end)
you
can't
always
win
(В
конце
концов)
ты
не
всегда
можешь
побеждать
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(В
конце
концов)
я
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
Said,
I
loved
you
more
Сказал,
что
я
любил
тебя
больше
(In
the
end)
I
lost
this
time
(В
конце
концов)
я
проиграл
на
этот
раз
(In
the
end)
you
can't
always
win
(В
конце
концов)
ты
не
всегда
можешь
побеждать
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(В
конце
концов)
я
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
(In
the
end)
Oh
oh
woah
(В
конце)
О,
о,
вау
(In
the
end)
Ah
woah
oh
oh
(в
конце)
Ах,
вау,
о,
о
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(в
конце
концов)
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
Said,
I
loved
you
more
Сказал,
что
я
любил
тебя
больше
(In
the
end)
I
lost
this
time
(В
конце
концов)
я
проиграл
на
этот
раз
(In
the
end)
you
can't
always
win
(В
конце
концов)
ты
не
всегда
можешь
побеждать
(In
the
end)
gave
you
the
best
of
me
(В
конце
концов)
я
отдал
тебе
лучшее
во
мне.
In
the
end,
woah
oh
В
конце
концов,
о-о-о
In
the
end,
gave
you
the
best
of
me
В
конце
концов,
отдал
тебе
лучшее,
что
было
во
мне
(In
the
end)
the
end,
the
end,
the
end
(В
конце)
конец,
конец,
конец
(In
the
end)
woah
yeah
yeah
yeah
yeah
(В
конце)
уоу,
да,
да,
да,
да
(In
the
end)
yeah
yeah
yeah
yeah
(в
конце)
да,
да,
да,
да
(In
the
end)
ohhh
(в
конце)
ооо
(In
the
end)
yeah
yeah
yeah
(В
конце)
да,
да,
да
(In
the
end)
yeah
yeah
yeah
in
the
end
(в
конце)
да,
да,
да,
в
конце
(In
the
end)
then
it's
over
baby
(В
конце
концов)
тогда
все
кончено,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Parks, Vivian Sessoms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.