Paroles et traduction Lalah Hathaway - Little Ghetto Boy (Radio Edit)
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
Playing
in
the
ghetto
street
Играем
на
улице
гетто
Whatcha'
gonna
do
when
you
grow
up
Что
ты
собираешься
делать,
когда
вырастешь
And
have
to
face
responsibility?
И
придется
столкнуться
с
ответственностью?
Will
you
spend
your
days
and
nights
in
the
pool
room?
Будете
ли
вы
проводить
свои
дни
и
ночи
в
бильярдной?
Will
you
sell
caps
of
madness
to
the
neighborhood?
Будете
ли
вы
продавать
"колпачки
безумия"
по
соседству?
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
You
already
know
how
rough
life
can
be
Ты
уже
знаешь,
какой
грубой
может
быть
жизнь,
'Cause
you've
seen
so
much
pain
and
misery
потому
что
ты
видел
так
много
боли
и
страданий
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
Your
daddy
was
blown
away
Твой
папа
был
потрясен
He
robbed
that
grocery
store
Он
ограбил
тот
продуктовый
магазин
Don't
you
know
that
was
a
sad,
sad
old
day?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
был
печальный,
очень
печальный
старый
день?
All
of
your
young
life
Всю
твою
молодую
жизнь
You've
seen
such
a
misery
and
pain
Ты
видел
такое
страдание
и
боль
The
world
is
a
cruel
place
Мир
- жестокое
место
And
it
ain't
gonna
change
И
это
не
изменится
You're
so
young
Ты
так
молода
You've
got
so
far
to
go
Тебе
еще
так
далеко
предстоит
зайти
But
I
don't
think
you'll
reach
your
goal
Но
я
не
думаю,
что
ты
достигнешь
своей
цели
Young
man,
hanging
by
the
pool
room
door
Молодой
человек,
висящий
у
двери
бильярдной
Little
ghetto
boy
Маленький
мальчик
из
гетто
When,
when,
when
you
become
a
man
Когда,
когда,
когда
ты
станешь
мужчиной
You
can
make
things
change,
hey
hey
Ты
можешь
все
изменить,
эй,
эй
If
you
just
take
a
stand
Если
ты
просто
займешь
твердую
позицию
You
gotta
believe
in
yourself
and
in
all
you
do
Ты
должен
верить
в
себя
и
во
все,
что
ты
делаешь
You've
gotta
fight
to
make
it
better
Ты
должен
бороться,
чтобы
сделать
это
лучше
You'll
see
how
other
people
will
start
believing
too
Вы
увидите,
как
другие
люди
тоже
начнут
верить
My
son,
things
will
start
to
get
better
Сын
мой,
все
начнет
налаживаться
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better
Все
должно
стать
лучше
Everything
has
got
to
get
better...
Все
должно
стать
лучше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.