Paroles et traduction Lalah Hathaway - UDO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unidentified
Divine
Object
Неопознанный
Божественный
Объект
Got
ME
dippin'
through
the
galaxy
felling
free
as
a
bird
Заставляет
меня
парить
сквозь
галактику,
чувствуя
себя
свободной,
как
птица
You're
making
ME
feel
good
even
when
I
hurt
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
даже
когда
мне
больно
I
identify
your
vibes
through
your
eyes
Я
чувствую
твою
энергетику
через
твои
глаза
Don't
depend
on
the
moon
and
the
stars
Не
зависеть
от
луны
и
звезд
For
our
winters
and
summers
here
В
наши
зимы
и
лета
здесь
And
when
the
sun
sets
we
gon
see
it
И
когда
солнце
сядет,
мы
это
увидим
It
may
snow
in
July
and
fry
in
December
Может
пойти
снег
в
июле
и
жарить
в
декабре
I
remember
now
from
where
Теперь
я
помню,
откуда
Unidentified
Divine
Object
Неопознанный
Божественный
Объект
Got
ME
dippin'
through
the
galaxy
felling
free
as
a
bird
Заставляет
меня
парить
сквозь
галактику,
чувствуя
себя
свободной,
как
птица
You're
making
ME
feel
good
even
when
I
hurt
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
даже
когда
мне
больно
I
identify
your
vibes
through
your
eyes
Я
чувствую
твою
энергетику
через
твои
глаза
Its
deeper-
much
deeper
than
space
Это
глубже
- намного
глубже,
чем
космос
Like
a
carousel
a
spinning
spell
Как
карусель,
кружащееся
заклинание
What
YOU
do
to
ME
Что
ты
делаешь
со
мной
Said
it
ain't
nobody
Сказала,
что
никого
нет
Down
her
gun
take
what's
been
promised
to
ME-
no
way
Брось
своё
оружие,
возьми
то,
что
было
обещано
мне
- ни
за
что
It
matters
none
Это
не
имеет
значения
Now
that
I'm
under
your
spell
Теперь,
когда
я
под
твоим
чарами
Conversations
with
myself
won't
end
Разговоры
с
самой
собой
не
закончатся
No
one
understands
ME
Никто
меня
не
понимает
Seems
like
I'm
the
only
one
to
talk
to
Кажется,
я
единственная,
с
кем
можно
поговорить
These
spirits
running
through
my
soul
Эти
духи
бегут
по
моей
душе
Do
they
come
from
my
true
home
Пришли
ли
они
из
моего
истинного
дома?
Truth
is
no
enemy
and
fool
ain't
my
clone
Правда
- не
враг,
и
глупец
- не
мой
клон
Close
encounters
are
the
only
kind
Только
близкие
контакты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brockman Craig Xavier, Martin Terrace Jahmal, Williams Marlon M, Hathaway Eulaulah D, Mosley Terrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.