Paroles et traduction Lale Belkıs - Bir Bilebilsem
Durmadan
dönüyor
ne
zaman
düşünsem
Он
постоянно
вращается
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
Başım
dönüyor,
ah
bilemedim
У
меня
кружится
голова,
о,
я
не
знал.
Aklımın
ucundan
sen
geçtiğin
zaman
Когда
ты
приходишь
мне
в
голову,
Dönüyor
dünyam,
ben
bilemedim
Мой
мир
вращается,
я
не
знал
Sorarım
acaba,
nasıl
oldu
böyle?
Я
спрошу,
как
это
случилось?
Habersizce
çaldın,
bilemedim
Ты
украл
его
без
предупреждения,
я
не
знал.
Yolumu
yoluna,
canımı
canına
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь.
Baş
koydum,
nasıl
da
bilemedim?
Как
я
мог
не
знать?
Öl
dersen
ölürüm,
hiç
düşünmem
Если
ты
скажешь
"умри",
я
умру,
я
никогда
не
буду
думать
об
этом
Kal
dersen
kalırım
sonsuza
dek
Если
ты
скажешь
остаться,
я
останусь
навсегда
İstersen
dünyayı
durdurum
Я
остановлю
мир,
если
хочешь
İneriz
sevgi
ülkelerine
Мы
спустимся
в
страны
любви
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
мог
знать,
если
бы
я
только
мог
разобраться
в
этом,
чего
бы
я
хотел?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
если
бы
я
любил
тебя,
я
был
бы
счастлив.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
мог
любить
и
отдавать
свое
сердце,
я
был
бы
богат
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
güçlü
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
если
бы
я
любил
тебя,
я
был
бы
сильным,
я
Durmadan
dönüyor
ne
zaman
düşünsem
Он
постоянно
вращается
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом
Başım
dönüyor,
ah
bilemedim
У
меня
кружится
голова,
о,
я
не
знал.
Aklımın
ucundan
sen
geçtiğin
zaman
Когда
ты
приходишь
мне
в
голову,
Dönüyor
dünyam,
ben
bilemedim
Мой
мир
вращается,
я
не
знал
Sorarım
acaba,
nasıl
oldu
böyle?
Я
спрошу,
как
это
случилось?
Habersizce
çaldın,
bilemedim
Ты
украл
его
без
предупреждения,
я
не
знал.
Yolumu
yoluna,
canımı
canına
Мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь.
Baş
koydum
nasıl
da
bilemedim?
Как
я
мог
не
знать?
Öl
dersen
ölürüm,
hiç
düşünmem
Если
ты
скажешь
"умри",
я
умру,
я
никогда
не
буду
думать
об
этом
Kal
dersen
kalırım
sonsuza
dek
Если
ты
скажешь
остаться,
я
останусь
навсегда
İstersen
dünyayı
durdurum
Я
остановлю
мир,
если
хочешь
İneriz
sevgi
ülkelerine
Мы
спустимся
в
страны
любви
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
мог
знать,
если
бы
я
только
мог
разобраться
в
этом,
чего
бы
я
хотел?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
если
бы
я
любил
тебя,
я
был
бы
счастлив.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
мог
любить
и
отдавать
свое
сердце,
я
был
бы
богат
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
güçlü
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
если
бы
я
любил
тебя,
я
был
бы
сильным,
я
Bir
bilebilsem,
bir
şunu
çözsem
ne
isterim
ben?
Если
бы
я
только
мог
знать,
если
бы
я
только
мог
разобраться
в
этом,
чего
бы
я
хотел?
Sen
beni
sevsen,
ben
seni
sevsem
mutlu
olurdum
ben
Если
бы
ты
любил
меня,
если
бы
я
любил
тебя,
я
был
бы
счастлив.
Bir
sevebilsem,
gönlümü
versem
zengin
olurdum
ben
Если
бы
я
мог
любить
и
отдавать
свое
сердце,
я
был
бы
богат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zafer Hakansoy, Belkis Otag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.