Paroles et traduction Lale Belkıs - Çok Yaşamış Bir Kadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Yaşamış Bir Kadın
A Woman Who Has Lived a Lot
Neler
gördüm,
neler
geçirdim
What
have
I
seen,
what
have
I
experienced
Çok
sevildim
hem
de
çok
sevdim
I
was
loved
so
much
and
I
loved
so
much
too
Kimine
göre
çılgınlar
gibi
Some
say
I
was
crazy
Çemberinden
geçtim
feleğin
I
went
through
the
cycle
of
fate
Sayılınca
sayan,
sevilince
seven
Counting
what
I
have,
loving
those
who
love
me
Sevgiyi
ve
aşkı,
gerçeği
bilen
Knowing
love
and
passion,
knowing
the
truth
Çok
yaşamış
bir
kadınım
ben
I
am
a
woman
who
has
lived
a
lot
Bazen
aç
kaldım,
susuz
dolaştım
Sometimes
I
went
hungry,
sometimes
I
was
thirsty
Meteliğe
bile
muhtaçtım
I
was
even
in
need
of
a
penny
Ama
bir
şey
var,
yine
de
her
zaman
But
there’s
one
thing,
still
always
Alnım
açık,
başım
dik
dolaştım
I
walked
with
my
head
held
high,
my
forehead
open
Bazen
ağlayan,
bazen
çok
gülen
Sometimes
crying,
sometimes
laughing
Acı
ve
tatlı
anılarıyla
With
bitter
and
sweet
memories
Çok
yaşamış
bir
kadınım
ben
I
am
a
woman
who
has
lived
a
lot
Neler
gördüm,
neler
geçirdim
What
have
I
seen,
what
have
I
experienced
Çok
sevildim
hem
de
çok
sevdim
I
was
loved
so
much
and
I
loved
so
much
too
Kimine
göre
çılgınlar
gibi
Some
say
I
was
crazy
Çemberinden
geçtim
feleğin
I
went
through
the
cycle
of
fate
Sayılınca
sayan,
sevilince
seven
Counting
what
I
have,
loving
those
who
love
me
Sevgiyi,
aşkı,
gerçeği
bilen
Knowing
love,
passion,
the
truth
Çok
yaşamış
bir
kadınım
ben
I
am
a
woman
who
has
lived
a
lot
Bazen
aç
kaldım,
susuz
dolaştım
Sometimes
I
went
hungry,
sometimes
I
was
thirsty
Meteliğe
bile
muhtaçtım
I
was
even
in
need
of
a
penny
Ama
bir
şey
var,
yine
de
her
zaman
But
there’s
one
thing,
still
always
Alnım
açık,
başım
dik
dolaştım
I
walked
with
my
head
held
high,
my
forehead
open
Bazen
ağlayan,
bazen
çok
gülen
Sometimes
crying,
sometimes
laughing
Acı
ve
tatlı
anılarıyla
With
bitter
and
sweet
memories
Çok
yaşamış
bir
kadınım
ben
I
am
a
woman
who
has
lived
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Edip Kocatepe, Cetin Akcan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.