Laleh - When Good Ain’t Good - traduction des paroles en allemand

When Good Ain’t Good - Lalehtraduction en allemand




When Good Ain’t Good
Wenn Gut Nicht Gut Ist
Good luck to you pretty world
Viel Glück, du hübsche Welt
Good luck busy boys and girls
Viel Glück, ihr fleißigen Jungs und Mädchen
I've been to school but did I learn?
Ich war in der Schule, aber habe ich gelernt?
Learn to really use my head
Gelernt, meinen Kopf wirklich zu benutzen
Not follow like the walking dead
Nicht wie die wandelnden Toten zu folgen
No, not just keep repeating what I've heard
Nein, nicht nur wiederholen, was ich gehört habe
Run with the pack and get along
Mit dem Rudel laufen und auskommen
But history knows we're usually wrong
Aber die Geschichte zeigt, dass wir meistens falsch liegen
Playing Monday morning quarterback
Montagmorgen-Quarterback spielen
And when a desperate smile is your safest bet
Und wenn ein verzweifeltes Lächeln deine sicherste Wette ist
You know there's something you might regret
Weißt du, dass es etwas gibt, das du bereuen könntest
Cuz' they all said they were good, when they were bad, bad
Denn sie alle sagten, sie wären gut, als sie schlecht waren, schlecht
I've got a feeling that history's repeating and
Ich habe das Gefühl, dass sich die Geschichte wiederholt und
We keep on chasing a river that's empty
Wir jagen immer weiter einem Fluss hinterher, der leer ist
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
If they call this good then maybe I'm bad
Wenn sie das gut nennen, dann bin ich vielleicht schlecht
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
I know you feel it too there's no turning back
Ich weiß, du fühlst es auch, es gibt kein Zurück mehr
Sweet amazing grace
Süße, wunderbare Gnade
You know I can't behave
Du weißt, ich kann mich nicht benehmen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness sake
Sei schlecht, um Himmels willen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness sake
Sei schlecht, um Himmels willen
Sweet amazing grace
Süße, wunderbare Gnade
You know I can't behave
Du weißt, ich kann mich nicht benehmen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness
Sei schlecht, um Himmels willen
Good luck to you birds and bees
Viel Glück, ihr Bienen und Vögel
It used to come so naturally
Früher ging das so natürlich
Good luck angels on the streets
Viel Glück, ihr Engel auf den Straßen
Singing to me "welcome home"
Die mir singen "Willkommen zu Hause"
While I was busy on the phone
Während ich mit Telefonieren beschäftigt war
Seems like they won't give up on you and me
Scheint, als würden sie dich und mich nicht aufgeben
And good luck to you work of art
Und viel Glück, du Kunstwerk
Playing for distracted hearts
Das für abgelenkte Herzen spielt
We all got questions we can't ask
Wir haben alle Fragen, die wir nicht stellen können
Or don't wanna know, try to ignore
Oder nicht wissen wollen, versuchen zu ignorieren
The thought of 1984
Den Gedanken an 1984
If you don't agree they'll call you bad, bad
Wenn du nicht zustimmst, werden sie dich schlecht nennen, schlecht
I've got a feeling that history's repeating and
Ich habe das Gefühl, dass sich die Geschichte wiederholt und
We keep on chasing a river that's empty
Wir jagen immer weiter einem Fluss hinterher, der leer ist
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
If they call this good then maybe I'm bad
Wenn sie das gut nennen, dann bin ich vielleicht schlecht
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
I know you feel it too there's no turning back
Ich weiß, du fühlst es auch, mein Lieber, es gibt kein Zurück mehr
Sweet amazing grace
Süße, wunderbare Gnade
You know I can't behave
Du weißt, ich kann mich nicht benehmen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness sake
Sei schlecht, um Himmels willen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness sake
Sei schlecht, um Himmels willen
Sweet amazing grace
Süße, wunderbare Gnade
You know I can't behave
Du weißt, ich kann mich nicht benehmen
When good ain't good
Wenn gut nicht gut ist
Be bad for goodness sake
Sei schlecht, um Himmels willen





Writer(s): Laleh Pourkarim, Gustaf Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.