Paroles et traduction Laleh - Aldrig Bli Som Förr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldrig Bli Som Förr
Never Be Like Before
Jag
minns
att
mamma
sa:
"Glöm
bort
vart
du
kom
ifrån"
I
remember
Mama
said:
"Forget
where
you
came
from"
Du
får
gå
vilse
nu,
behöver
inte
fastna
i
nåt
You're
allowed
to
get
lost
now,
no
need
to
get
stuck
in
anything
Och
hitta
vänner
som
kan
älska
om
du
inget
har
And
find
friends
who
can
love
you
even
if
you
have
nothing
Så
vart
du
än
tar
vägen
kommer
dom
att
alltid
finnas
kvar
So
wherever
you
go,
they'll
always
be
there
För
du
vet,
ja
du
vet
att
det
väntar
nåt
mer
Because
you
know,
yes
you
know
that
something
more
awaits
Efter
natten
så
kommer
ju
dagen
After
the
night,
the
day
will
come
För
du
ser,
ja
du
ser
att
det
väntar
nåt
mer
Because
you
see,
yes
you
see
that
something
more
awaits
Bortom
burkar
och
bänkar
i
staden
Beyond
the
cans
and
benches
in
the
city
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Och
jag
sa
till
mig
själv:
"Du
måste
glömma
allt
som
hänt
när"
And
I
told
myself:
"You
must
forget
everything
that
happened
when"
När
hela
världen
den
är
vackrare
än
allt
det
här
When
the
whole
world
is
more
beautiful
than
all
of
this
För
du
vet,
ja
du
vet
att
det
väntar
nåt
mer
Because
you
know,
yes
you
know
that
something
more
awaits
Efter
natten
så
kommer
ju
dagen
After
the
night,
the
day
will
come
För
du
ser,
ja
du
ser
att
det
väntar
nåt
mer
Because
you
see,
yes
you
see
that
something
more
awaits
Bortom
burkar
och
bänkar
i
staden
Beyond
the
cans
and
benches
in
the
city
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Plötsligt
är
du
20
och
livet
ger
igen
Suddenly
you're
20
and
life
strikes
back
22,
23,
26
och
allt
tog
slut
på
en
kväll
22,
23,
26
and
everything
ended
one
evening
Plötsligt
är
du
framme,
du
är
namnet
på
din
dörr
Suddenly
you're
there,
you're
the
name
on
your
door
I
hallen
hänger
orden:
"Kommer
aldrig
bli
som
förr"
In
the
hallway
hang
the
words:
"It
will
never
be
like
before"
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Plötsligt
är
du
20
och
livet
ger
igen
Suddenly
you're
20
and
life
strikes
back
22,
23,
26
och
allt
tog
slut
på
en
kväll
22,
23,
26
and
everything
ended
one
evening
Plötsligt
är
du
framme,
du
är
namnet
på
din
dörr
Suddenly
you're
there,
you're
the
name
on
your
door
I
hallen
hänger
orden:
"Kommer
aldrig
bli
som
förr"
In
the
hallway
hang
the
words:
"It
will
never
be
like
before"
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Det
kommer
aldrig
bli
som
förr,
nä
It
will
never
be
like
before,
no
Bara
bli
bättre,
bli
bättre
It
will
only
get
better,
get
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank nobel, frank noble, gino yonan, laleh pourkarim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.