Paroles et traduction Lali feat. CNCO - Como Así (feat. CNCO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Así (feat. CNCO)
How Come (feat. CNCO)
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
¿Cuántas
veces
nos
tenemos
que
perder
How
many
times
do
we
have
to
get
lost
Para
poder
bajar
la
guardia
y
encontrarnos?
(Y
encontrarnos)
In
order
to
put
our
guard
down
and
find
each
other?
(And
find
each
other)
¿Cuántos
besos
quedan
en
el
aire?
How
many
kisses
are
left
in
the
air?
¿Cuántas
veces
vamos
a
intentarlo?
How
many
times
are
we
going
to
try?
Otra
boca
no
me
sabe
igual
Another
mouth
doesn't
taste
the
same
to
me
Otra
vez,
que
yo
vuelvo
a
llamar
Once
again,
I
call
you
back
Y
de
nuevo
vuelves
a
colgar
And
you
hang
up
on
me
again
Este
no
puede
ser
nuestro
final
This
can't
be
the
end
of
our
story
¿Cómo
así
que
no
duele?
How
come
it
doesn't
hurt?
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
How
come
you
don't
want
to
see
me?
Si
siempre
cuando
llega
el
viernes
If
every
single
Friday
Dices
que
no
quieres
perderme
You
say
you
don't
want
to
lose
me
¿Cómo
así
que
no
duele?
How
come
it
doesn't
hurt?
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
How
come
you
don't
want
to
see
me?
Al
menos
dímelo
de
frente
At
least
tell
me
to
my
face
No
te
hagas
el
que
no
sientes
Don't
pretend
like
you
don't
feel
anything
Tú
no
eres
de
piedra,
ni
yo
soy
de
hielo
You're
not
made
of
stone,
and
I'm
not
made
of
ice
Vamos
a
dejarnos
de
una
vez
de
juegos
Let's
stop
playing
games
once
and
for
all
Vamo′
a
perdonarnos
y
a
empezar
de
cero
Let's
forgive
each
other
and
start
over
Vamos
a
apostar
quién
besará
primero
Let's
make
a
bet
on
who
will
kiss
first
Yo
te
llevo
a
cenar
al
mejor
restaurant
I'll
take
you
to
dinner
at
the
best
restaurant
Y
te
llevo
a
bailar
a
la
orilla
del
mar
And
I'll
take
you
dancing
by
the
ocean
Ya
no
peleemos
más
(No,
no,
no)
Let's
stop
fighting
(No,
no,
no)
Nos
hace
tanto
mal
It
hurts
us
so
much
Siempre
te
haces
la
fuerte
You
always
act
strong
Aprendí
a
olvidarte
pa'
después
quererte
I
learned
to
forget
you
and
then
love
you
again
Esto
de
nosotros
no
es
cuestión
de
suerte
This
thing
between
us
isn't
a
matter
of
luck
Si
yo
a
ti
te
quise
antes
de
conocerte
(No,
oh-oh)
If
I
already
loved
you
before
I
met
you
(No,
oh-oh)
¿Cómo
así
que
no
duele?
How
come
it
doesn't
hurt?
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
(No,
no,
no)
How
come
you
don't
want
to
see
me?
(No,
no,
no)
Si
siempre
cuando
llega
el
viernes
If
every
single
Friday
Dices
que
no
quieres
perderme
You
say
you
don't
want
to
lose
me
Y,
¿cómo
así
que
no
duele?
(¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?)
And,
how
come
it
doesn't
hurt?
(How
come,
how
come,
how
come?)
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
(¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?)
How
come
you
don't
want
to
see
me?
(How
come,
how
come,
how
come?)
Al
menos
dímelo
de
frente
At
least
tell
me
to
my
face
Y
no
te
hagas
la
que
no
sientes
And
don't
pretend
like
you
don't
feel
anything
¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?
(Yeah)
How
come,
how
come,
how
come?
(Yeah)
¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?
(Yeah,
yeah)
How
come,
how
come,
how
come?
(Yeah,
yeah)
Otra
boca
no
me
sabe
igual
Another
mouth
doesn't
taste
the
same
to
me
Otra
vez
que
yo
vuelvo
a
llamar
Once
again,
I
call
you
back
Y
de
nuevo
vuelves
a
colgar
And
you
hang
up
on
me
again
Este
no
puede
ser
nuestro
final
This
can't
be
the
end
of
our
story
Y,
¿cómo
así
que
no
duele?
And,
how
come
it
doesn't
hurt?
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
How
come
you
don't
want
to
see
me?
Si
siempre
cuando
llega
el
viernes
If
every
single
Friday
Dices
que
no
quieres
perderme
You
say
you
don't
want
to
lose
me
¿Cómo
así
que
no
duele?
How
come
it
doesn't
hurt?
¿Cómo
así
que
no
quieres
verme?
How
come
you
don't
want
to
see
me?
Al
menos
dímelo
de
frente
At
least
tell
me
to
my
face
No
te
hagas
el
que
no
sientes
Don't
pretend
like
you
don't
feel
anything
¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?
How
come,
how
come,
how
come?
¿Cómo
así,
cómo
así,
cómo
así?
How
come,
how
come,
how
come?
CNCO,
baby
(CNCO)
CNCO,
baby
(CNCO)
Y
Icon
Music
(I-I-Icon)
And
Icon
Music
(I-I-Icon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Henriquez, Andres David Restrepo Echavarr A, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Pablo Preciado Rojas, Juan Manuel Frias, Mariana Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.