Lali Espósito - Como haremos - traduction des paroles en anglais

Como haremos - Lali Espósitotraduction en anglais




Como haremos
How Will We
¿Cómo haremos?
How will we?
No puedo evitar mirarte
I can't help but look at you
No puedo evitar pensarte
I can't help but think about you
No puedo sin perder la razón
I can't without losing my mind
Ya sabemos
We already know
Que todo esto es imposible
That all this is impossible
Amar a veces no es tan simple
Sometimes loving is not that simple
Guardamos un secreto entre los dos
We keep a secret between us
Y lloro por tu amor
And I cry for your love
Mientras te miro a los ojos
As I look into your eyes
Buscando el perdón de Dios
Seeking God's forgiveness
¿Cómo haremos? (¿Cómo haremos?)
How will we? (How will we?)
No puedo evitar amarte (no, no, no)
I can't help but love you (no, no, no)
Me muero por poder tocarte
I'm dying to touch you
Y entregarte toda mi pasión
And give you all my passion
Los dos sabemos (sí, sí)
We both know (yes, yes)
Hay que son cosas imposibles (imposibles)
There are things that are impossible (impossible)
Mejor será olvidarlo todo
It's better to forget everything
Buscar alguna forma de decir adiós
Look for some way to say goodbye
Quiero ser
I want to be
Todo el cielo que te cubra
All the sky that covers you
Respirar cada parte de tu ser
To breathe every part of your being
Darte todo el corazón
To give you all my heart
¿Cómo haremos? (¿Cómo haremos?)
How will we? (How will we?)
No puedo evitar mirarte (no, no, no)
I can't help but look at you (no, no, no)
No puedo evitar pensarte
I can't help but think about you
No puedo sin perder la razón
I can't without losing my mind
¿Cómo haremos? (sí, sí)
How will we? (yes, yes)
No puedo evitar amarte (amarte)
I can't help but love you (love you)
Me muero por poder tocarte
I'm dying to touch you
Tenemos un secreto entre los dos
We have a secret between us
Quiero ser
I want to be
Todo el cielo que te cubra
All the sky that covers you
Respirar cada parte de tu ser
To breathe every part of your being
Sin dolor, el alivio y tu locura
Without pain, the relief and your madness
La razón y la fuerza de tu fe
The reason and the strength of your faith
Darte todo el corazón
To give you all my heart
Darte todo el corazón
To give you all my heart





Writer(s): Jose Luis Micucci, Luciano Ariel Pereyra, Paul Schwartz Kirzner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.