Lali Espósito - Del Otro Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lali Espósito - Del Otro Lado




Del Otro Lado
На другой стороне
Del otro lado estoy, en esta situación
Я на другой стороне, в этой ситуации
Todo es absurdo, no importa quien falló
Всё абсурдно, неважно, кто ошибся
Tu escudo se rompió, la espada atravesó
Твой щит сломался, меч пронзил
Tan solo nos dejó... sin tiempo
Просто оставив нас... без времени
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
Нечего сказать сейчас, сейчас, сейчас
No hay nada por llorar, se terminó, el vació nos quedó
Нечего оплакивать, всё кончено, пустота осталась нам
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo, conmigo, conmigo
Каждое слово вздох, умирающий со мной, со мной, со мной
Del otro lado estoy
Я на другой стороне
Tu cielo me arrasó, mi vestido rompió
Твоё небо меня разрушило, моё платье порвалось
La flor que había en él, conmigo lloró
Цветок, что был на нём, плакал вместе со мной
El eco de mi voz, aún puedo escuchar
Эхо моего голоса, я всё ещё слышу
Diciendo que al final... desaparece
Говорящее, что в конце... исчезает
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
Нечего сказать сейчас, сейчас, сейчас
No hay nada por llorar, se terminó, el vació nos quedó
Нечего оплакивать, всё кончено, пустота осталась нам
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo
Каждое слово вздох, умирающий со мной
Ay conmigo, ay conmigo
Ах, со мной, ах, со мной
Del otro lado
На другой стороне
Dónde guardo la luz y el amor que me sobra
Где мне хранить свет и любовь, что у меня остались
Poco a poco te vas convirtiendo en mi sombra
Постепенно ты превращаешься в мою тень
No hay nada que decir ahora, ahora, ahora
Нечего сказать сейчас, сейчас, сейчас
No hay nada por llorar, se terminó, el vació nos quedó
Нечего оплакивать, всё кончено, пустота осталась нам
Cada palabra es un suspiro, que muere conmigo, ay conmigo, ay
Каждое слово вздох, умирающий со мной, ах, со мной, ах
Del otro lado estoy
Я на другой стороне
Del otro lado
На другой стороне
Del otro lado
На другой стороне
Del otro lado
На другой стороне
Del otro lado
На другой стороне





Writer(s): Luis Alberto Burgio, Mariana Esposito, Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.