Paroles et traduction Lali Espósito - Jurame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miré
a
los
ojos
sin
querer
I
looked
into
your
eyes
without
meaning
to
Mi
vida
cambió
My
life
changed
Llenaste
mis
mañanas
You
filled
my
mornings
Siento
que
hay
un
pacto
entre
los
dos
I
feel
like
there's
a
pact
between
us
two
Te
confesaré
I'll
confess
to
you
Sin
verte,
te
soñaba
Without
seeing
you,
I
dreamed
of
you
Yo
sé
que
este
amor
brillará
I
know
that
this
love
will
shine
Que
todo
el
dolor
sanará
That
all
the
pain
will
heal
Júrame
que
no
es
pecado
Swear
to
me
that
it's
not
a
sin
Sentir
este
amor
To
feel
this
love
Que
rompe
con
las
reglas
That
breaks
the
rules
Que
vale
más
que
mil
plegarias
That's
worth
more
than
a
thousand
prayers
No
es
en
vano
esto
que
siente
mi
corazón
It's
not
in
vain
what
my
heart
feels
Si
amar
es
un
milagro
If
love
is
a
miracle
Esto
es
amor
This
is
love
Ya
no
soy
la
misma
que
era
ayer
I'm
not
the
same
person
I
was
yesterday
Y
le
pido
a
Dios
And
I
ask
God
La
fuerza
necesaria
For
the
necessary
strength
Voy
a
gritarle
al
viento
mi
verdad
I'm
going
to
shout
my
truth
to
the
wind
Ya
no
importará
It
won't
matter
anymore
Más
que
a
tu
mirada
More
than
to
your
gaze
Por
siempre
te
voy
abrazar
Forever
I
will
hold
you
Y
todo
el
dolor
sanará
And
all
the
pain
will
heal
Júrame
que
no
es
pecado
Swear
to
me
that
it's
not
a
sin
Sentir
este
amor
To
feel
this
love
Que
rompe
con
las
reglas
That
breaks
the
rules
Que
vale
más
que
mil
plegarias
That's
worth
more
than
a
thousand
prayers
No
es
en
vano
esto
que
siente
mi
corazón
It's
not
in
vain
what
my
heart
feels
Más
allá
de
lo
prohibido
Beyond
the
forbidden
Es
este
amor
nuestro
destino
This
is
our
destiny
Júrame
que
no
es
pecado
Swear
to
me
that
it's
not
a
sin
Sentir
este
amor
To
feel
this
love
Si
amar
es
un
milagro
If
love
is
a
miracle
Esto
es
amor
This
is
love
Esto
es
amor
This
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever, Jorge Omar Mlikota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.