Lali - Mi Última Canción (feat. Reik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lali - Mi Última Canción (feat. Reik)




Mi Última Canción (feat. Reik)
My Last Song (feat. Reik)
Yo nunca quise encontrarte
I never wanted to meet you
Sabes que no te busqué
You know I didn't look for you
Pero con solo mirarte
But just by looking at you
Fácil de me olvidé
I forgot about myself easily
Yo no quería enamorarme
I didn't want to fall in love
Pero un amor me inventé
But I invented a love for myself
Tan fácil fue ilusionarme
It was so easy to get my hopes up
Y tan difícil perder
And so hard to lose
Esta es mi última canción
This is my last song
Ya me cansé de enamorarte
I'm tired of falling in love with you
Tantas palabras te juré
I swore you so many words
Y no escuchaste
And you didn't listen
Esta es mi última canción
This is my last song
Porque aprendí de mis errores
Because I learned from my mistakes
Ya me cansé de las espinas y las flores
I'm tired of the thorns and the flowers
Aunque me grite el corazón
Even if my heart screams
Voy a escuchar a la razón
I'm going to listen to reason
Antes de olvidarte te diré
Before I forget you I'll tell you
Nadie te amará como te amé
Nobody will love you like I did
Y antes de marcharme juraré
And before I leave I'll swear
Que aunque me grite el corazón
That even if my heart screams
Voy a escuchar a la razón
I'm going to listen to reason
Esta es mi última canción
This is my last song
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
Esta es mi última canción
This is my last song
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
No queda tiempo para pedirme perdón
There's no time left to ask me for forgiveness
Guárdate el llanto, guárdate la explicación
Save your tears, save your explanation
que al final yo me volveré a enamorar
I know that in the end I'll fall in love again
Y escribiré otra canción que nunca vas a escuchar
And I'll write another song that you'll never hear
Esta es mi última canción
This is my last song
Ya me cansé de enamorarte
I'm tired of falling in love with you
Tantas palabras te juré
I swore you so many words
Y no escuchaste
And you didn't listen
Esta es mi última canción
This is my last song
Porque aprendí de mis errores
Because I learned from my mistakes
Ya me cansé de las espinas y las flores
I'm tired of the thorns and the flowers
Aunque me grite el corazón
Even if my heart screams
Voy a escuchar a la razón
I'm going to listen to reason
Antes de olvidarte te diré
Before I forget you I'll tell you
Nadie te amará como te amé
Nobody will love you like I did
Y antes de marcharme juraré
And before I leave I'll swear
Que aunque me grite el corazón
That even if my heart screams
Voy a escuchar a la razón
I'm going to listen to reason
Esta es mi última canción
This is my last song
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
Esta es mi última canción
This is my last song
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
Mi última canción
My last song
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh
Wouh-oh
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Wouh-oh, wouh-oh
Wouh-oh, wouh-oh
Aunque me grite el corazón
Even if my heart screams
Esta es mi última canción
This is my last song
Antes de olvidarte te diré
Before I forget you I'll tell you
Nadie te amará como te amé
Nobody will love you like I did
Y antes de marcharme juraré
And before I leave I'll swear
Aunque me grite el corazón
Even if my heart screams
Voy a escuchar a la razón
I'm going to listen to reason
Esta es mi última canción
This is my last song
(Wouh-oh, wouh-oh)
(Wouh-oh, wouh-oh)
Esta es mi última canción
This is my last song
(Wouh-oh, wouh-oh)
(Wouh-oh, wouh-oh)
Esta es mi última canción
This is my last song
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh





Writer(s): Andres Torres Torres, Julio Ramirez Eguia, Jesus Alberto Navarro Rosas, Mauricio Rengifo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.