Lali - Desamor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lali - Desamor




Desamor
Heartbreak
No voy a seguir sufriendo
I'm not going to keep suffering
Con este desamor
With this heartbreak
Sacrificándonos
Sacrificing ourselves
Fuera de aquí
Get out of here
Fuera de mi vida
Get out of my life
No vuelvas ahora
Don't come back now
Ya no me sirve tu perdón
Your forgiveness is no longer useful to me
Estuve tan ciega, oh
I was so blind, oh
Te creí mi redentor
I believed you were my savior
Te perdiste la oportunidad
You missed your chance
No voy a ser uma muñeca más
I'm not going to be another one of your dolls
En tu vida, en tu vida
In your life, in your life
No me pidas disimular
Don't ask me to pretend
Es inútil volver a intentar
It's useless to try again
Ya no siento, lo siento
I don't feel anything anymore, sorry
Se acabó tu tiempo
Your time is up
No voy a seguir sufriendo
I'm not going to keep suffering
Con este desamor
With this heartbreak
Sacrificándonos
Sacrificing ourselves
Fuera de aquí
Get out of here
Fuera de mi vida
Get out of my life
Una melodia, oh
A melody, oh
Que empezó y no terminó
That began and never ended
Amarga agonía, fría
Bitter agony, cold
Cruza por mi habitación
Crosses through my room
Te perdiste la oportunidad
You missed your chance
No voy a ser uma muñeca más
I'm not going to be another one of your dolls
En tu vida, en tu vida, oh
In your life, in your life, oh
No me pidas disimular
Don't ask me to pretend
Es inútil volver a intentar
It's useless to try again
Ya no siento, lo siento
I don't feel anything anymore, sorry
Ya no hay tiempo, ¡no!
There's no time left, no!
No voy a seguir sufriendo
I'm not going to keep suffering
Con este desamor
With this heartbreak
Sacrificándonos
Sacrificing ourselves
Fuera de mi vida
Get out of my life
Hey, estaba pensando que nunca es tarde para volver, ¿no?
Hey, I was thinking it's never too late to turn back, right?
¿Hey, estás ahí?
Hey, are you there?
Dale, no me hagas esto, por favor
Come on, don't do this to me, please
¿Hey?
Hey?
¿Hey, me escuchas?
Hey, can you hear me?
¿Me escuchas?
Can you hear me?
Ya no hay tiempo, ¡no!
There's no time left, no!
¡No!
No!
Desamor
Heartbreak
Sacrificándonos
Sacrificing ourselves
Fuera de aquí
Get out of here
Fuera de mi vida
Get out of my life





Writer(s): Luis Alberto Burgio, Mariana Esposito, Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello, Antonella Cecilia Giunta Parafioriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.