Lali - Eclipse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lali - Eclipse




Yeh
Йе
Lali (Lali, Lali)
Лали (Лали, Лали)
Traigo todo lo que trae la noche
Я приношу все, что приносит ночь,
Deja que te envuelva sin reproches
Пусть он окутает тебя без упреков.
Yo soy cara, yo soy tu derroche
Я Кара, я твоя расточительность.
La dueña de tu cabeza
Хозяйка твоей головы
La luz que entra por tu ventana
Свет, проникающий в твое окно,
Tan poderosa que no ves más nada
Так мощно, что ты больше ничего не видишь.
Lo que sueñas en la almohada
Что ты мечтаешь на подушке
En la almohada
На подушке
Te llevo hasta el cielo
Я забираю тебя на небеса.
Con los pies al suelo
С ногами на пол.
Una y otra vez
Снова и снова
Te voy a llevar al final del eclipse eh, eh
Я отвезу тебя в конец затмения, эй, эй.
Y vas a pensar que el mundo no existe eh, eh
И ты подумаешь, что мира не существует.
Tus manos sobre mi piel
Твои руки на моей коже,
Bajando despacio hasta llegar
Медленно спускаюсь, пока не доберусь.
Al final del eclipse
В конце затмения
Al final del eclipse
В конце затмения
Si te dejas atrapar
Если вы попадете в ловушку
Si te dejas atrapar
Если вы попадете в ловушку
Juro, no lo vas a lamentar
Клянусь, ты не пожалеешь об этом.
Mmh-mmh, yeh
ММХ-ММХ, Йе
Puede ser, no lo sé, que te sea fácil
Может быть, я не знаю, это легко для вас
Aun así, ten cuida′o que también soy frágil
Тем не менее, имейте в виду, что я тоже хрупкая
Es que no sé, puede ser que te sea fácil
Я просто не знаю, может быть, тебе легко.
(Ah) que esto no muera en el intento
(Ах) пусть это не умрет в попытке
Te llevo hasta el cielo
Я забираю тебя на небеса.
Con los pies al suelo
С ногами на пол.
Una y otra vez (otra vez)
Снова и снова (снова)
Te voy a llevar al final del eclipse eh, eh
Я отвезу тебя в конец затмения, эй, эй.
Y vas a pensar que el mundo no existe eh, eh (el mundo no existe)
И ты подумаешь, что мира не существует, эх ,эх (мира не существует).
Tus manos sobre mi piel
Твои руки на моей коже,
Bajando despacio hasta llegar
Медленно спускаюсь, пока не доберусь.
Al final del eclipse
В конце затмения
Al final del eclipse
В конце затмения
Te voy a llevar al final del eclipse eh, eh
Я отвезу тебя в конец затмения, эй, эй.
Y vas a pensar que el mundo no existe eh, eh
И ты подумаешь, что мира не существует.
Tus manos sobre mi piel
Твои руки на моей коже,
Bajando despacio hasta llegar
Медленно спускаюсь, пока не доберусь.
Al final del eclipse
В конце затмения
Al final del eclipse
В конце затмения
Lali, mmh-mmh
Лали, ММХ-ММХ





Writer(s): Leroy Sanchez, Nicolas De La Espriella, Rafael Arcaute, Julio Reyes Copello, Lali Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.