Paroles et traduction Lalla Francia/Lola Faghaly/Paola Folli/Paola Repele/Barbara Cola/Emanuela Cortesi - Ti Vada O No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
esiste
un
premio
per
gli
ingenui
If
there
is
an
award
for
the
naive
Io
l'ho
già
vinto
da
tempo
I
have
already
won
it
for
a
long
time
Ma
nessun
uomo
vale
tanto
But
no
man
is
worth
so
much
Di
delusioni
ne
ho
avute
troppe
I
have
had
too
many
disappointments
Cosa
credi
amica?
What
do
you
think,
my
friend?
Non
si
può
far
finta
quando
tutto
parla
chiaro
You
cannot
pretend
when
everything
speaks
clearly
Ma
noi
ti
leggiamo
dentro
But
we
read
you
inside
E
anche
se
lo
neghi
And
even
if
you
deny
it
Sai
si
vede
bene
quanto
immenso
sia.
You
know
very
well
how
immense
it
is.
Non
so
perché
non
lo
ammetterò
mai.
I
don't
know
why
but
I
will
never
admit
it.
(Ti
vada
o
no
l'ami
e
dillo
oh-oh.)
(Whether
it
goes
your
way
or
not,
you
love
him
and
say
it,
oh-oh.)
Ma
è
certo
che
l'amo
e
non
lo
saprà.
But
it
is
certain
that
I
love
him
and
he
will
not
know
it.
So
bene
come
andrà
a
finire
I
know
well
how
it
will
end
Ed
i
pensieri
miei
vanno
And
my
thoughts
go
Io
sento
dentro
"puoi
fidarti"
I
hear
inside
"You
can
trust
him"
Mentre
la
testa
mia
"non
lo
fare".
While
my
head
"Don't
do
it".
Certo
sei
curiosa,
tu
nascondi
l'evidenza
Certainly
you
are
curious,
you
hide
the
evidence
Noi
ti
conosciamo
We
know
you
Non
t'arrabbieresti
tanto
senza
una
ragione
You
wouldn't
get
so
angry
without
a
reason
Se
non
fossi
tanto
presa
dall'eroe.
If
you
weren't
so
taken
with
the
hero.
Non
so
perché,
ma
è
più
forte
di
me
I
don't
know
why,
but
it's
stronger
than
me
(Ammettilo,
che
felice
sarai)
(Admit
it,
how
happy
you'll
be)
Scusatemi
ma
non
glielo
dirò
Excuse
me,
but
I
won't
tell
him
(Che
storie
fai,
tanto
glielo
dirai)
(What
stories
are
you
making
up,
you
will
tell
him
anyway)
Non
lo
farò
I
will
not
do
it
Io
piuttosto
lo
so
I
know
better
Lasciatemi
tanto
noo.
Leave
me
alone,
no.
Ti
vada
o
no
l'ami
e
glielo
dirai.
Whether
it
goes
your
way
or
not,
you
love
him
and
you
will
tell
him.
Non
cederò
ma
io
l'amo
e
lo
so.
I
will
not
give
in
but
I
love
him
and
I
know
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, David Joel Zippel, Michele Centonze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.