Paroles et traduction Lalla - Come Se Non Fosse Mai Stato Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Se Non Fosse Mai Stato Amore
Как будто любви и не было
Ieri
ho
capito
che
Вчера
я
поняла,
E'
da
oggi
che
comincio
senza
te
Что
с
сегодняшнего
дня
я
начинаю
без
тебя.
E
tu.
l'aria
assente
А
ты...
такой
отсутствующий,
Quasi
come
se
io
fossi
trasparente
Словно
я
стала
прозрачной.
E
vorrei
fuggire
via
И
мне
хочется
сбежать,
E
nascondermi
da
tutto
questo
Спрятаться
от
всего
этого.
Ma
resto
immobile
qui
Но
я
остаюсь
неподвижно
здесь,
Senza
parlare...
non
ci
riesco
a
staccarmi
da
te
Без
слов...
не
могу
оторваться
от
тебя.
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
И
вырвать
все
страницы
с
твоим
образом,
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
Как
будто
любви
и
не
было.
Io
sopravviverò
Я
выживу.
Adesso
ancora
come
non
lo
so
Сейчас
еще
не
знаю
как.
Il
tempo
qualche
volta
può
aiutare
Время
иногда
может
помочь
A
sentirsi
meno
male...
Чувствовать
себя
чуть
лучше...
A
poter
dimenticare
Смочь
забыть.
Ma
adesso
è
troppo
presto
Но
сейчас
слишком
рано.
E
resto
immobile
qui
И
я
остаюсь
неподвижно
здесь,
Senza
parlare...
non
ci
riesco
a
stancarmi
di
te
Без
слов...
не
могу
насытиться
тобой.
E
cancellare
tutte
le
pagine
con
la
tua
immagine
И
вырвать
все
страницы
с
твоим
образом,
E
vivere.
come
se
non
fosse
stato
mai
amore
И
жить,
как
будто
любви
и
не
было.
. Come
se
non
fosse
stato
amore
Как
будто
любви
и
не
было.
Come
se
non
fosse
stato
mai.
Как
будто
её
и
не
было
вовсе.
. E
vorrei
fuggire
via,
vorrei
nascondermi
И
мне
хочется
сбежать,
хочется
спрятаться,
Ma
resto
ancora
così,
senza
parlare,
senza
dirti
¨non
te
ne
andare¨
Но
я
всё
ещё
здесь,
без
слов,
без
"не
уходи".
Non
mi
lasciare
tra
queste
pagine.
Не
оставляй
меня
среди
этих
страниц.
. E
poi,
e
poi,
e
poi
vivere
И
потом,
и
потом,
и
потом
жить...
Come
se
non
fosse
stato
mai
amore
Как
будто
любви
и
не
было.
. Come
se
non
fosse
stato
amore
Как
будто
любви
и
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.