Paroles et traduction Lalo Brito - Ellas (Morena Latin Girl)
Ellas (Morena Latin Girl)
Они (Смуглянка Латиноамериканка)
Es,
tan
fuerte
como
un
huracán.
Она
так
сильна,
как
ураган.
Tan
frágil
como
una
rosa.
Так
нежна,
как
роза.
Tan
diva
como
una
diosa,
por
ella
yo
levanto
el
sol.
И
так
божественна,
словно
богиня;
для
неё
я
поднимаю
солнце.
Sin
ella
no
habria
luz,
Без
неё
бы
не
было
света.
Yo
quiero
ser
el
caballero
que
haga
realidad
tus
sueños
Я
хочу
стать
рыцарем,
чтобы
воплотить
твои
мечты
Amanda,
María,
Sophia
y
Lucía.
Аманда,
Мария,
София
и
Люсия.
Son
tantos
los
colores
de
tu
piel,
te
amo,
te
quiero,
adoro
Так
много
красок
на
твоей
коже,
я
люблю
тебя,
обожаю
Me
tienes
en
tus
manos
y
en
tus
pies...
morena
latin
girl.
Ты
покорила
моё
тело
и
душу...
моя
смуглянка
латиноамериканка.
Es
tan
mágica
como
la
fé,
tan
bella
como
las
estrellas
Она
такая
волшебная,
как
вера,
прекрасная,
как
звёзды,
Y
se
que
es
de
otro
planeta.
И
я
знаю,
что
она
с
другой
планеты.
Por
ella
yo
levanto
el
sol,
sin
ella
no
habria
luz.
Для
неё
я
поднимаю
солнце,
без
неё
бы
не
было
света.
Yo
quiero
ser
el
caballero
que
haga
realidad
tus
sueños
Я
хочу
стать
рыцарем,
чтобы
воплотить
твои
мечты
Amanda,
María,
Sophia
y
Lucía.
Аманда,
Мария,
София
и
Люсия.
Son
tantos
los
colores
de
tu
piel,
te
amo,
te
quiero,
adoro
Так
много
красок
на
твоей
коже,
я
люблю
тебя,
обожаю
Me
tienes
en
tus
manos
y
a
tus
pies.
Ты
покорила
моё
тело
и
душу.
Morena
latin
girl.me
tienes
a
tus
pies.
Моя
смуглянка
латиноамериканка,
ты
покорила
мою
душу.
Desde
rio
grande
hasta
agua
prieta.
От
Рио-Гранде
до
Агуа-Приеты,
De
ensenada
a
fortaleza.
От
Энсенады
до
Форталезы.
Hay
sirenas
y
princesas
que
amar.
Там
есть
сирены
и
принцессы,
которых
нужно
любить.
Amanda,
María,
Sophia
y
Lucía.
Аманда,
Мария,
София
и
Люсия.
Son
tantos
los
colores
de
tu
piel,
te
amo,
te
quiero,
adoro
Так
много
красок
на
твоей
коже,
я
люблю
тебя,
обожаю
Me
tienes
en
tus
manos
y
a
tus
pies.
Ты
покорила
моё
тело
и
душу.
Coletta,
Shakira,
Thalia
y
Paulina.
Колетта,
Шакира,
Талия
и
Паулина.
Son
tantos
los
colores
de
tu
piel.
Так
много
красок
на
твоей
коже.
Te
amo,
te
quiero,
estas
en
mi
sueños,
no
hay
nada
como
Я
люблю
тебя,
обожаю,
ты
в
моих
мечтах;
нет
ничего
лучше,
Verte
sonreir
aunque
no
estes
aqui.
Чем
видеть
твою
улыбку,
даже
когда
ты
не
рядом.
Morena
de
mi
ser.morena
latin
girl
me
tienes
a
tus
pies.
Моя
смуглянка,
моя
латиноамериканка,
ты
покорила
мою
душу.
Me
tienes
a
tus
pies.
Ты
покорила
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Leon Canedo Rodriguez, Carolina Cecilia Rosas Lopez, Jose Eduardo Brito Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.