Lalo Brito - La Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Brito - La Culpa




La Culpa
The Fault
Sí, me equivoqué
Yes, I made a mistake
Pero tu también fallaste
But you failed too
Y por mi ya está bien
And it's okay for me now
Sí, ya me cansé
Yes, I'm tired of it
De vivir con miedo por lo que pasó ayer
Of living in fear of what happened yesterday
Un, do, tre...
One, two, three...
Por eso terminamos
That's why we ended
Por tantos celos y dejar de hablarnos
For so much jealousy and stop talking to us
Y los mensajes a escondidas con extraños
And hidden messages with strangers
No es casualidad
It's not a coincidence
Que te estoy ignorando
That I'm ignoring you
Aunque muero por besar tus labios
Although I'm dying to kiss your lips
Pero este adiós te lo has ganado
But you have earned this goodbye
No regresas más
You no longer return
Y todo por hacerte la cool, la cool
And all for acting cool, cool
La culpa la tienes
The fault is yours
Acabaste con mi salud, salud
You ended my health, health
Salud por que no estás tú!
Cheers because you're not here!
Y yo culpo a tus besos
And I blame your kisses
Por no avisarme a tiempo
For not warning me in time
Y por sentirme tan cool, tan cool
And for feeling so cool, so cool
El culpable he sido yo
I've been the guilty one
Por antes no decirte adiós
For not saying goodbye to you before
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh, oh oh
Oh Oh Oh, oh oh
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
(Baila dolor yeah!)
(Dance pain yeah!)
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
(Auuuu!)
(Auuuu!)
Yo ya perdí las intenciones de arreglarlo
I've already lost the intentions of fixing it
Ya van tres meses que no escucho tus reclamos
It's been three months since I've heard your claims
Si mi remplazo te tiene feliz
If my replacement makes you happy
Alzo una copa y yo brindo por ti
I raise a glass and toast to you
1, 2, 3 veces me lo aguanté
1, 2, 3 times I put up with it
Con 4 tragos te olvidé
With 4 drinks I forgot you
Y sin comentarios por 6 meses largos
And without comments for 6 long months
Y todo por hacerte la cool, la cool
And all for acting cool, cool
La culpa la tienes
The fault is yours
Acabaste con mi salud, salud
You ended my health, health
Salud por que no estás tú!
Cheers because you're not here!
Y yo culpo a tus besos
And I blame your kisses
Por no avisarme a tiempo
For not warning me in time
Y por sentirme tan cool, tan cool
And for feeling so cool, so cool
El culpable he sido yo
I've been the guilty one
Por antes no decirte adiós
For not saying goodbye to you before
Oh Oh Oh
Oh Oh Oh
Yo no te dije adiós
I didn't say goodbye
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Y así va tu canción
And that's how your song goes
Oh Oh Oh oh Oh Oh
Oh Oh Oh oh Oh Oh
1, 2, 3 veces me lo aguanté
1, 2, 3 times I put up with it
Con 4 tragos te olvidé
With 4 drinks I forgot you
Y sin comentarios por 6 meses largos
And without comments for 6 long months
Y todo por hacerte la cool, la cool
And all for acting cool, cool
La culpa la tienes
The fault is yours
Acabaste con mi salud, salud
You ended my health, health
Salud por que no estás tú!
Cheers because you're not here!
Y yo culpo a tus besos
And I blame your kisses
Por no avisarme a tiempo
For not warning me in time
Y por sentirme tan cool, tan cool
And for feeling so cool, so cool
El culpable he sido yo
I've been the guilty one
Por antes no decirte adiós
For not saying goodbye to you before
Dímelo T de Ric
Dimelo T de Ric
Cadena Rompiendo
Cadena Rompiendo
LilJ3tz!
LilJ3tz!
3 kmkzes
3 kmkzes
Y no te lo mandé a decir!
And I didn't send it to tell you!
O no mi Keoda?!
Or not my Keoda?!
Por antes no decirte adiós.
For not saying goodbye to you before.





Writer(s): Héctor Rubén Mena Escudero, José Eduardo Brito Morales, José Héctor Portilla Rodríguez, Kenji Dominguez Kato, Oscar Andrés Hernández Cadena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.