Paroles et traduction Lalo Brito - Mientras Me Enamoras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Me Enamoras
While You Make Me Fall in Love
Cada
vez
que
estoy
contigo
Every
time
I'm
with
you
El
vacío
de
esta
absurda
rutina
se
va
The
emptiness
of
this
absurd
routine
goes
away
Y
una
extraña
sensación
toca
a
mi
puerta
And
a
strange
feeling
knocks
on
my
door
Elevaste
al
mil
por
ciento
lo
que
siento
You
raised
what
I
feel
by
a
thousand
percent
Yo
que
nunca
llegue
a
imaginar
I
who
never
imagined
Extrañarte
cuando
apenas
hoy
te
alejas
Missing
you
when
you've
only
just
left
Tu
mirada
me
lo
dijo
Your
look
told
me
La
locura
es
de
los
dos
The
madness
is
in
both
of
us
Se
escapó
de
nuestras
manos
It
escaped
from
our
hands
Fuimos
presa
del
amor
We
were
prey
to
love
Quiero
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
beside
you
Hacerte
sentir
que
fuiste
hecha
para
mí
Make
you
feel
like
you
were
made
for
me
Quedarme
en
tu
voz
Stay
in
your
voice
Como
un
amuleto
y
convertirlo
en
tu
canción
Like
an
amulet
and
turn
it
into
your
song
Pasarán
las
horas
mientras
me
enamoras
The
hours
will
pass
while
you
make
me
fall
in
love
Tengo
tu
sonrisa
y
tengo
al
sol
I
have
your
smile
and
I
have
the
sunshine
Ya
no
pido
nada,
sé
que
nuestra
magia
no
tiene
fin
I
ask
for
nothing
more,
I
know
that
our
magic
is
endless
Y
no
voy
a
dejarte
ir,
mmh,
no-oh-oh,
oh
And
I'm
not
going
to
let
you
go,
mmh,
no-oh-oh,
oh
Cada
vez
que
estoy
contigo
Every
time
I'm
with
you
Los
minutos
como
agua
del
mar
se
me
van
The
minutes
slip
away
like
water
in
the
sea
Nos
quedamos
a
la
luz
de
las
estrellas
We
stay
bathed
by
the
light
of
the
stars
Tu
mirada
me
lo
dijo
Your
look
told
me
La
locura
es
de
los
dos
The
madness
is
in
both
of
us
Se
escapó
de
nuestras
manos
It
escaped
from
our
hands
Fuimos
presa
del
amor
We
were
prey
to
love
Quiero
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
beside
you
Hacerte
sentir
que
fuiste
hecho
para
mí
Make
you
feel
like
you
were
made
for
me
Quedarme
en
tu
voz
Stay
in
your
voice
Como
un
amuleto
y
convertirlo
en
tu
canción
Like
an
amulet
and
turn
it
into
your
song
Y
pasarán
las
horas
mientras
me
enamoras
And
the
hours
will
pass
while
you
make
me
fall
in
love
Tengo
tu
sonrisa
y
tengo
al
sol
I
have
your
smile
and
I
have
the
sunshine
Ya
no
pido
nada,
sé
que
nuestra
magia
no
tiene
fin
I
ask
for
nothing
more,
I
know
that
our
magic
is
endless
No
tiene
fin
It
is
endless
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go
No
voy
a
dejarte
ir
I'm
not
going
to
let
you
go
Tu
mirada
me
lo
dijo
Your
look
told
me
La
locura
es
de
los
dos
The
madness
is
in
both
of
us
Se
escapó
de
nuestras
manos
It
escaped
from
our
hands
Fuimos
presa
del
amor
We
were
prey
to
love
Quiero
estar
junto
a
ti
I
want
to
be
beside
you
Hacerte
sentir
que
fuiste
hecha
para
mi
Make
you
feel
like
you
were
made
for
me
Quedarme
en
tu
voz
Stay
in
your
voice
Como
un
amuleto
y
convertirlo
en
tu
canción
Like
an
amulet
and
turn
it
into
your
song
Y
pasarán
las
horas
mientras
me
enamoras
And
the
hours
will
pass
while
you
make
me
fall
in
love
Tengo
tu
sonrisa
y
tengo
al
sol
I
have
your
smile
and
I
have
the
sunshine
Ya
no
pido
nada,
sé
que
nuestra
magia
no
tiene
fin
I
ask
for
nothing
more,
I
know
that
our
magic
is
endless
No
tiene
fin
It
is
endless
Y
no
voy
a
dejarte
ir
(no,
no,
no)
And
I'm
not
going
to
let
you
go
(no,
no,
no)
No,
no,
no
voy
a
dejarte
ir
No,
no,
I'm
not
going
to
let
you
go
Y
no
voy
a
dejarte
ir
And
I'm
not
going
to
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Eduardo Brito Morales, Alex Salmon Serhan, Lourdes Mena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.