Lalo Brito - Serenata en la Noche (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Brito - Serenata en la Noche (Versión Acústica)




Serenata en la Noche (Versión Acústica)
Serenade in the Night (Acoustic Version)
Tu mi sol
You are my sun
Que ilumina el mar
That illuminates the sea
Donde bailan mis suspiros
Where my sighs dance
Y hacen resplandor
And make a glow
Puedo ser
I can be
Quien abrace tu piel
The one who embraces your skin
Con los pétalos de una rosa
With the petals of a rose
Y unos besos con miel
And kisses with honey
Es tu forma de ser y como me ves
It's your way of being and how you see me
La manera adecuada de hacerme ver lo que soy
The right way to make me see what I am
Mi amor
My love
Hoy por eso te canto esta canción
That's why I sing this song for you today
Serenata en la noche pa' declarar mi amor
Serenade in the night to declare my love
Dime que si, mi ángel de luz
Tell me yes, my angel of light
Son tus ojos, tu sonrisa, eres mi bien
It's your eyes, your smile, you are my good
Que me hace sentir mil chispas en la piel
That makes me feel a thousand sparks on my skin
Quiero ser tu protección, ser el dueño de tu amor
I want to be your protection, be the owner of your love
Compartir del suelo al cielo sin un fin
To share from the ground to the sky without end
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Quiero ser
I want to be
De la luna el lugar
The place of the moon
Donde canten mis suspiros
Where my sighs sing
Al compás de mi sol
To the beat of my sun
Es tu forma de ser y como me ves
It's your way of being and how you see me
La manera adecuada de hacerme ver lo que soy
The right way to make me see what I am
Mi amor
My love
Hoy por eso te canto esta canción
That's why I sing this song for you today
Serenata en la noche pa' declarar mi amor
Serenade in the night to declare my love
Dime que si y te haré feliz
Tell me yes and I will make you happy
Son tus ojos, tu sonrisa, eres mi bien
It's your eyes, your smile, you are my good
Que me haces sentir mil chispas en la piel
That makes me feel a thousand sparks on my skin
Quiero ser tu protección, ser el dueño de tu amor
I want to be your protection, be the owner of your love
Compartir del suelo al cielo sin un fin
To share from the ground to the sky without end
Son tus gestos, tu silueta, eres mi bien
It's your gestures, your silhouette, you are my good
Que me haces sentir mil chispas en la piel
That makes me feel a thousand sparks on my skin
Quiero ser tu protección, ser el dueño de tu amor
I want to be your protection, be the owner of your love
Compartir del suelo al cielo sin un fin
To share from the ground to the sky without end
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rairairai-rara
Pa-pa-rira pari-ra pari-rarira-rairairai-rara





Writer(s): José Eduardo Brito Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.