Eduardo Mariné - In the Dark - traduction des paroles en allemand

In the Dark - Lalo Marinétraduction en allemand




In the Dark
Im Dunkeln
Hey, you
Hey, du
The trembling shadow behind the wall
Der zitternde Schatten hinter der Mauer
The tired man that is about to crawl
Der müde Mann, der gleich kriechen wird
The one that finds solace in loneliness
Derjenige, der Trost in der Einsamkeit findet
The one that thinks he has no other choice
Derjenige, der glaubt, er hat keine andere Wahl
The one that feels trapped with nowhere to go
Derjenige, der sich gefangen fühlt, ohne Weg hinaus
A man that has
Ein Mann, der
Spent all his life
Sein ganzes Leben
Being at strife
Im Kampf verbracht hat
With himself
Mit sich selbst
Hey, you
Hey, du
The lurking agent of my own dreams and my own desires
Der lauernde Agent meiner eigenen Träume und meiner eigenen Begierden
Hey, tell me
Hey, sag mir
How does it feel to stare in the mirror?
Wie fühlt es sich an, in den Spiegel zu starren?
Darkness and twilight
Dunkelheit und Dämmerung
Together and separate
Gemeinsam und getrennt
Two parts of a whole
Zwei Teile eines Ganzen
A sanctity ball
Ein Ball der Heiligkeit
The sun keeps its glow
Die Sonne behält ihr Leuchten
And the moon keeps its shade
Und der Mond behält seinen Schatten
While the stars bathe in light
Während die Sterne im Licht baden
With light from the sky
Mit Licht vom Himmel
And yet we fight
Und doch kämpfen wir
And still we dare
Und wagen immer noch
And after all
Und nach alledem
We exist just to dwell in the dark
Existieren wir nur, um im Dunkeln zu verweilen
Hey, you
Hey, du
The hunter that is deeply staring into my life
Der Jäger, der tief in mein Leben starrt
And all
Und all
All the choices that
All die Entscheidungen, die
I have brought into this life
Ich in dieses Leben gebracht habe
Spreading to
Ausbreitend bis zu
A dream or two
Einem Traum oder zwei
The end of the world as it stands
Das Ende der Welt, wie sie steht
All the pain
All der Schmerz
And the rage
Und die Wut
Blessings of humans
Segen der Menschen
For whom prophets kneel before
Vor denen Propheten niederknien
Darkness and twilight
Dunkelheit und Dämmerung
Together and separate
Gemeinsam und getrennt
Two parts of a whole
Zwei Teile eines Ganzen
A sanctity ball
Ein Ball der Heiligkeit
The sun keeps its glow
Die Sonne behält ihr Leuchten
And the moon keeps its shade
Und der Mond behält seinen Schatten
While the stars bathe in light
Während die Sterne im Licht baden
With light from the sky
Mit Licht vom Himmel
And yet we fight
Und doch kämpfen wir
And still we dare
Und wagen immer noch
And after all
Und nach alledem
We exist just to dwell in the dark
Existieren wir nur, um im Dunkeln zu verweilen





Writer(s): Eduardo Mariné


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.