Paroles et traduction Lalo Mora - A Ver Quien Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Quien Gana
Let's See Who Wins
A
ver
quien
gana
tú
no
me
quieres
como
yo
tú
no
me
amas
Let's
see
who
wins,
you
don't
love
me
like
I
love
you,
you
don't
love
me
Pues
tienes
ganas
de
abandonarme
y
lastimar
mi
corazón
You
want
to
leave
me
and
hurt
my
heart
A
ver
quien
gana
en
una
mano
a
ver
quien
pierde
la
partida
Let's
see
who
wins,
let's
see
who
loses
in
a
hand
of
cards
Si
ganas
tú
me
voy,
si
gano
yo
tú
no
te
irás
If
you
win,
I'll
leave,
if
I
win,
you
won't
leave
Te
quedarás
a
darme
amor
toda
tu
vida
You'll
stay
to
give
me
your
love
all
your
life
Pero
que
conste
que
si
alguno
de
los
dos
gana
la
apuesta
But
let
it
be
known
that
if
one
of
us
wins
the
bet
No
habrá
rencores
ni
tampoco
habrá
dolor
para
quien
pierda
There
will
be
no
resentment,
nor
pain
for
the
loser
A
ver
quien
gana
acepta
el
reto
a
ver
quien
pierde
la
partida
Let's
see
who
wins,
accept
the
challenge,
let's
see
who
loses
in
a
hand
of
cards
Si
ganas
tú
me
voy,
si
gano
yo
tú
no
te
irás
If
you
win,
I'll
leave,
if
I
win,
you
won't
leave
Te
quedarás
a
darme
amor
toda
tu
vida
You'll
stay
to
give
me
your
love
all
your
life
A
ver
quien
gana
en
una
mano
a
ver
quien
pierde
la
partida
Let's
see
who
wins,
let's
see
who
loses
in
a
hand
of
cards
Si
ganas
tú
me
voy,
si
gano
yo
tú
no
te
irás
If
you
win,
I'll
leave,
if
I
win,
you
won't
leave
Te
quedarás
a
darme
amor
toda
tu
vida
You'll
stay
to
give
me
your
love
all
your
life
Pero
que
conste
que
si
alguno
de
los
dos
gana
la
apuesta
But
let
it
be
known
that
if
one
of
us
wins
the
bet
No
habrá
rencores
ni
tampoco
habrá
dolor
para
quien
pierda
There
will
be
no
resentment,
nor
pain
for
the
loser
A
ver
quien
gana
acepta
el
reto
a
ver
quien
pierde
la
partida
Let's
see
who
wins,
accept
the
challenge,
let's
see
who
loses
in
a
hand
of
cards
Si
ganas
tú
me
voy,
si
gano
yo
tú
no
te
irás
If
you
win,
I'll
leave,
if
I
win,
you
won't
leave
Te
quedarás
a
darme
amor
toda
tu
vida.
You'll
stay
to
give
me
your
love
all
your
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bautista-reynoso Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.