Paroles et traduction Lalo Mora - Ahí Deje las Llaves, Mami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Deje las Llaves, Mami
I Left My Keys Here, Baby
Que
calle
buscas
porque
bienes
desvariando
What
street
are
you
looking
for,
because
you're
rambling?
Andas
mareada
o
anduviste
patinando?
Are
you
dizzy
or
have
you
been
skating?
Nunca
pensé
que
regresarás
derrapando
I
never
thought
you'd
come
back
skidding
Cuanta
hasta
10
mientras
para
el
trago
amargo
Count
to
10
while
I
stop
the
bitter
drink
Andas
que
traída
pero
tu
no
eres
calandria
You
are
so
carried
away
but
you
are
not
a
bluebird
A
las
quemadas
es
de
buena
la
mostaza
Mustard
is
good
for
burns
Pero
al
que
fuma
se
le
pudre
la
garganta
But
smoking
rots
your
throat
De
tu
modelo
ya
no
quedan
ni
las
llantas
Your
model
no
longer
has
any
tires
En
la
primera
dije
vaya
no
hay
problema
In
the
first
one
I
said,
wow,
no
problem
En
la
segunda
dije
vaya
te
marchaste
In
the
second
one
I
said,
wow,
you
left
En
la
tercera
vallase
mucho
a
la
calle
In
the
third
one,
get
out
of
here
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Close
the
door
and
please
leave
the
keys
Uuuuy
cosita
ahí
deje
las
llaves
mami
Uuuuy
baby,
I
left
my
keys
there
Te
fuiste
al
paso
pero
regresaste
al
trote
You
left
in
a
hurry
but
you
came
back
at
a
trot
Saca
un
boleto
y
aprovecha
el
pasaporte
Get
a
ticket
and
use
your
passport
Con
esta
viada
bien
puedes
llegar
al
norte
With
this
trip
you
can
easily
reach
the
north
Si
vas
o
vienes
ya
no
es
cosa
que
me
importe
If
you're
coming
or
going,
it's
no
longer
my
business
En
la
primera
dije
vaya
no
hay
problema
In
the
first
one
I
said,
wow,
no
problem
En
la
segunda
dije
vaya
te
marchaste
In
the
second
one
I
said,
wow,
you
left
En
la
tercera
vallase
mucho
a
la
calle
In
the
third
one,
get
out
of
here
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Close
the
door
and
please
leave
the
keys
Cierre
la
puerta
y
por
favor
deje
las
llaves
Close
the
door
and
please
leave
the
keys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.