Lalo Mora - Animas Que No Amanezcan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Mora - Animas Que No Amanezcan




Animas Que No Amanezcan
May Our Souls Not See Dawn
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Que sea pura, medianoche
Let it be the witching hour
Y hasta donde el cuerpo aguante,
And until our bodies give out,
Hay que darle, cuanto quiera
We must give it our all, as much as we can
Sin dudas, y sin temores,
Without hesitation or fear,
Al cabo mundo, hay te quedas
For when this world ends, you stay with me
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Hoy que estoy, como quería
Today I am as I hoped to be
Al fin que yo estoy de paso,
For I am only passing through,
Y la aurora, es día con día
And the dawn is a new day
Y quiero estar en los brazos,
And I want to be in the arms,
Del amor, del alma mía
Of the love, of my soul mate
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Ni se haga de madrugada,
Let not the dawn break,
Pa que el amor crezca y crezca
So that our love may grow and grow
Como la hiedra en el agua
Like ivy in the water
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Para vivir a lo grande
To live life to the fullest
Y gozar de esta pasión,
And to enjoy this passion,
Que no me cabe en la sangre
That fills my veins
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Ni se haga de madrugada,
Let not the dawn break,
Pa que el amor crezca y crezca
So that our love may grow and grow
Como la hiedra en el agua
Like ivy in the water
Animas, que no amanezca,
My love, let the night last forever,
Para vivir a lo grande
To live life to the fullest
Y gozar de esta pasión,
And to enjoy this passion,
Que no me cabe en la sangre
That fills my veins





Writer(s): Guadalupe Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.