Lalo Mora - Bonita (Version Norteña / En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lalo Mora - Bonita (Version Norteña / En Vivo)




Bonita (Version Norteña / En Vivo)
Bonita (North Band Version / Live)
Cada vez, que veo caer el sol,
Every time I see the sun go down,
Tu recuerdo se aviva mas en mi
Your memory comes alive again in me
Me pregunta por ti mi corazon
My heart asks me about you
Y mas triste me siento yo sin ti
And I feel sadder without you
Por que te quiero sin ti no puedo vivir.
Because I love you, I can't live without you.
Bonita, extraño tus besos, tu faz, tu sonrisa
Beautiful, I miss your kisses, your face, your smile
No tengo tu amor eso me martiriza
I don't have your love, that torments me
La herida en mi pecho no me cicatriza
The wound in my chest does not heal
De no mas te pienso y se invade mi mente de bellos recuerdos
I only think of you and my mind is flooded with beautiful memories
Y mi corazon llora
And my heart cries
Al ver que te alejas y no estas conmigo
To see you go away and not be with me
Triste son las horas que paso
Sad are the hours that I pass
Con nada mitigo
I can't alleviate anything
Llora corazon, llora por su amor
Cry, heart, cry for her love
Que no te de pena
Don't be ashamed
Aunque dicen que los hombres no deven llorar
Although they say that men should not cry
En lo particular lo haremos por ellas
I, for one, will do it for her
Bonita.
Beautiful.
(Hablado) bonitaaaaa, tu amor me hace falta,
(Spoken) Beautiful, I miss your love,
Extraño tus ojos que me iluminaban
I miss your eyes that lit me up
Por que en la belleza que tiene tu cara
Because in the beauty of your face
Se ve tu sonrisa y se refleja en tu alma
I see your smile and it reflects in your soul
Por que eres muy mujer y por que eres
Because you are a real woman and you are
Bonita, extraño tus besos, tu faz, tu sonrisa
Beautiful, I miss your kisses, your face, your smile
No tengo tu amor eso me martiriza
I don't have your love, that torments me
La herida en mi pecho no me cicatriza
The wound in my chest does not heal
Pues no mas te pienso y se invade mi mente de bellos recuerdos
For no sooner do I think of you than my mind is flooded with beautiful memories
Y mi corazon llora
And my heart cries
Al ver que te alejas y no estas conmigo
To see you go away and not be with me
Triste son las horas que paso
Sad are the hours that I pass
Con nada mitigo
I can't alleviate anything
Llora corazon, llora por su amor
Cry, heart, cry for her love
Que no te de pena
Don't be ashamed
Aunque dicen que los hombres no deven llorar
Although they say that men should not cry
En lo particular lo haremos por ellas
I, for one, will do it for her
Bonita bonita bonita
Beautiful, beautiful, beautiful.





Writer(s): Fidencio Villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.