Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nada Sirvió
Es war umsonst
No
sirvio
de
nada
nada
nada
nada
Es
hat
nichts
genützt,
gar
nichts,
nichts,
nichts
Decir
te
quiero
Dir
zu
sagen
"Ich
liebe
dich"
Ser
el
primero
Der
Erste
zu
sein
Ser
el
primero
Der
Erste
zu
sein
No
sirvio
de
nada
nada
nada
nada
Es
hat
nichts
genützt,
gar
nichts,
nichts,
nichts
Tanto
argumento
So
viel
Mühe
Tanto
amor
pleno
So
viel
erfüllte
Liebe
Tanto
amor
pleno
So
viel
erfüllte
Liebe
No
sirvio
de
nada
amarte
como
yo
te
amado
Es
hat
nichts
genützt,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Con
tanta
fuerza
Mit
so
viel
Kraft
Con
tanto
empeño
Mit
so
viel
Hingabe
No
sirvio
de
nada
amarte
como
yo
te
amado
Es
hat
nichts
genützt,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Si
ahora
me
dejas
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
Si
ahora
te
alejas
Wenn
du
jetzt
fortgehst
Nadie
te
amara
jamas
como
yo
te
amado
Niemand
wird
dich
jemals
so
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
cuidara
tus
pasos
tu
lecho
y
tu
almohada
Niemand
wird
deine
Schritte
behüten,
dein
Lager
und
dein
Kissen
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
No
sirvio
de
nada
nada
nada
nada
Es
hat
nichts
genützt,
gar
nichts,
nichts,
nichts
Mis
trasnochadas
Meine
schlaflosen
Nächte
Atormentadas
atormentadas
Qualvolle,
qualvolle
No
sirvio
de
nada
nada
nada
nada
Es
hat
nichts
genützt,
gar
nichts,
nichts,
nichts
Tanto
argumento
So
viel
Mühe
Tanto
amor
bueno
So
viel
aufrichtige
Liebe
Tanto
amor
bueno
So
viel
aufrichtige
Liebe
No
sirvio
de
nada
amarte
como
yo
te
amado
Es
hat
nichts
genützt,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Con
tanta
fuerza
Mit
so
viel
Kraft
Con
tanto
empeño
Mit
so
viel
Hingabe
No
sirvio
de
nada
amarte
como
yo
te
amado
Es
hat
nichts
genützt,
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Si
ahora
me
dejas
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt
Si
ahora
te
alejas
Wenn
du
jetzt
fortgehst
Nadie
te
amara
jamas
como
yo
te
amado
Niemand
wird
dich
jemals
so
lieben,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Nadie
cuidara
tus
pasos
tu
lecho
y
tu
almohada
Niemand
wird
deine
Schritte
behüten,
dein
Lager
und
dein
Kissen
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
Nadie
Nadie
Nadie
Niemand,
Niemand,
Niemand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez Magallan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.