Lalo Mora - Derrotado Corazón - traduction des paroles en allemand

Derrotado Corazón - Lalo Moratraduction en allemand




Derrotado Corazón
Besiegtes Herz
Que nadie cruce la puerta de mi derrota,
Niemand soll die Tür meiner Niederlage durchschreiten,
Que nadie tenga consuelo para mi pena,
Niemand soll Trost für meinen Kummer haben,
Que a solas tomo del vino de la tristeza,
Dass ich allein den Wein der Traurigkeit trinke,
No quiero saber de nadie que me conduela.
Ich will von niemandem wissen, der Mitleid mit mir hat.
Que todos ne den la espalda como hace tiempo,
Mögen mir alle den Rücken zukehren, wie schon seit Langem,
Que nadie quiera curar lo que me hirieron,
Dass niemand heilen will, was mich verwundet hat,
Que nadie sepa de mí, que a solas con mi sufrir,
Dass niemand von mir weiß, denn allein mit meinem Leid,
Me voy a olvidar del mundo, también de ti
Werde ich die Welt vergessen, und dich auch.
Vas derrotado, corazón, vas derrotado,
Du bist besiegt, Herz, du bist besiegt,
Por un cariño de mala entraña,
Durch eine Liebe mit bösem Herzen,
Vas derrotado corazón, vas derrotado,
Du bist besiegt, Herz, du bist besiegt,
Pero mañana encontrarás tu gran amor
Aber morgen wirst du deine große Liebe finden.
Vas derrotado, corazón, vas derrotado,
Du bist besiegt, Herz, du bist besiegt,
Por un cariño de mala entraña,
Durch eine Liebe mit bösem Herzen,
Vas derrotado corazón, vas derrotado,
Du bist besiegt, Herz, du bist besiegt,
Pero mañana encontrarás tu gran amor
Aber morgen wirst du deine große Liebe finden.





Writer(s): Federico Méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.