Paroles et traduction Lalo Mora - El Corrido de Laurita Garza (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Laurita Garza (En Vivo)
Laurita Garza's Ballad (Live)
A
orillas
del
rio
bravo
On
the
banks
of
the
Rio
Bravo
En
una
hasienda
escondida
In
a
hidden
ranch
Laurita
mato
a
su
novio
Laurita
killed
her
boyfriend
Por
que
el
ya
no
la
queria
Because
he
didn't
love
her
anymore
Y
con
otra
iva
a
casarse
And
he
was
going
to
marry
another
Nomas
por
que
las
podia
Just
because
he
could
Hallaron
dos
cuerpos
muertos
They
found
two
dead
bodies
Al
fondo
de
una
parcela
At
the
back
of
a
plot
Uno
era
de
Emilio
Reyna
One
was
Emilio
Reyna
El
prometido
de
Estela
Estela's
fiance
El
otro
de
Laura
garza
The
other
was
Laura
Garza
La
maestra
de
la
escuela
The
schoolteacher
La
ultima
vez
se
vieron
The
last
time
they
saw
each
other
Ella
lo
mando
llamar
She
called
him
Cariño
del
alma
mia
My
love
of
my
soul
Tu
no
te
puedes
casar
You
can't
marry
her
No
decias
que
me
amabas
Didn't
you
say
you
loved
me?
Que
era
cuestion
de
esperar
That
it
was
just
a
matter
of
waiting?
Tu
no
puedes
haserme
esto
You
can't
do
this
to
me
Que
pensara
mi
familia
What
will
my
family
think?
No
puedes
abandonarme
You
can't
abandon
me
Despues
que
te
di
mi
vida
After
I
gave
you
my
life
No
digas
que
no
me
quieres
Don't
say
you
don't
love
me
Como
antes
si
me
querias
Like
you
used
to
love
me
Solo
vine
a
despedirme
I
just
came
to
say
goodbye
Emilio
le
contesto
Emilio
answered
Tengo
mi
novia
pedida
I
have
my
fiancee
Por
ti
mi
amor
se
acabo
My
love
for
you
is
over
Que
te
sirva
de
experiencia
Let
this
be
a
lesson
to
you
Lo
que
esta
vez
te
paso
What
happened
to
you
this
time
No
sabia
que
estaba
armada
He
didn't
know
she
was
armed
Y
su
muerte
muy
cerquita
And
her
death
was
very
close
De
la
bolsa
de
su
abrigo
From
the
pocket
of
her
coat
Saco
una
escuadra
cortita
She
took
out
a
small
pistol
Con
ella
le
dio
seis
tiros
She
shot
him
six
times
with
it
Luego
se
mato
Laurita
Then
Laurita
killed
herself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mora Eduardo Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.