Paroles et traduction Lalo Mora - El Dorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
color
dorado
claro
Светло-золотого
окраса,
Mas
bien
tirando
a
amarillo
Скорее,
желтоватого
оттенка,
De
las
criaderos
de
arabia
Из
арабских
конюшен
Trajeron
aquel
potrillo
Привезли
того
жеребца.
En
un
lote
pura
sangre
В
партии
чистокровных,
Pero
no
tenia
registro
Но
без
родословной,
Nestor
tenia
buenas
cuadras
У
Нестора
были
отличные
конюшни,
Varios
derbis
de
kentaki
Несколько
дерби
Кентукки,
Pero
no
vendio
al
dorado
Но
он
не
продал
Золотого,
Que
de
todos
fue
el
azote
Который
был
грозой
для
всех.
Lo
cedio
como
cabresto
Он
отдал
его
как
пристяжную
лошадь,
Un
dia
que
vendiera
un
lote,
В
день,
когда
продал
партию.
Pero
cuatro
aventureros
lo
robaron
en
chicago
Но
четверо
авантюристов
украли
его
в
Чикаго,
Lo
llevaron
a
torreon
Привезли
в
Торреон,
Y
ahi
mismo
lo
pintaron
И
там
же
перекрасили.
Y
por
kilos
los
billetes
И
килограммами
банкноты
Con
el
dorado
ganaron.
С
Золотым
выиграли,
милая.
El
Gran
Sarr
era
la
meta
Большой
приз
был
целью,
Pero
les
falto
dinero
Но
им
не
хватило
денег.
Y
es
que
el
contacto
confabre
И
дело
в
том,
что
их
сообщник
Les
resulto
chapucero
Оказался
халтурщиком.
Le
apostaban
mil
millones
Они
поставили
миллиард
Al
dorado
por
ligero,
На
Золотого
за
его
резвость.
Pero
resulto
una
cuña
Но
он
попал
в
пару
Con
una
bestia
muy
fina
С
очень
изящной
кобылой,
Fue
la
lay
ri
de
Inglaterra
Это
была
Леди
Ри
из
Англии,
Famosa
y
de
veras
fina
Знаменитая
и
поистине
прекрасная.
Ella
si
acepto
la
apuesta
Она-то
и
приняла
ставку
En
carrera
clandestina.
На
подпольных
скачках.
Ian
Condor
monto
a
la
dama
Ян
Кондор
сел
на
Леди,
Al
Dorado
Chuy
Guerrero
На
Золотого
- Чуй
Герреро.
Dos
diablos
de
los
carriles
Два
дьявола
на
дорожках,
Con
azufre
del
infierno,
С
адской
серой,
Llego
el
dorado
adelante
Золотой
пришел
впереди,
Siempre
llegaba
primero,
Он
всегда
приходил
первым.
Pero
la
dama
compadre
Но
Леди,
подруга,
Venia
por
un
compañero
Шла
за
компаньона.
Se
llevo
los
mil
millones
Она
забрала
миллиард
Y
al
Dorado
por
ligero
И
Золотого
за
его
резвость.
Y
los
cuatro
aventureros
А
четверо
авантюристов
Perdieron
vida
y
dinero
Потеряли
жизнь
и
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.