Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey De Mil Coronas - 2004 Digital Remaster
Der König der Tausend Kronen - 2004 Digital Remaster
Yo
mi
bien
no
puedo
ser
Ich,
mein
Schatz,
kann
nicht
Después
de
tres,
der
Zweite
sein,
Si
siempre
he
sido
el
rey
Wenn
ich
immer
der
König
war,
El
rey
de
mil
coronas.
Der
König
der
Tausend
Kronen.
Y
no
acostumbro
Und
ich
bin
es
nicht
gewohnt,
Tomarle
un
trago
einen
Schluck
zu
nehmen
A
la
botella
que
otro
le
toma.
Aus
der
Flasche,
aus
der
schon
ein
anderer
getrunken
hat.
Se
que
tienes
un
querer
Ich
weiß,
dass
du
einen
Liebhaber
hast,
Lo
supe
ayer,
Ich
habe
es
gestern
erfahren,
Disen
también
Man
sagt
auch,
Que
como
a
mi
lo
quieres.
Dass
du
ihn
liebst
wie
mich.
Dímelo
ahorita
Sag
es
mir
jetzt
gleich,
Con
tu
boquita
Mit
deinem
Mündchen,
Si
su
cariño
mi
amor
prefieres.
Ob
du
seine
Zuneigung,
meine
Liebe,
bevorzugst.
Porque
yo
no
se
perder
Denn
ich
kann
nicht
verlieren,
Has
de
saber,
Das
musst
du
wissen,
Que
siempre
he
sido
el
rey
Dass
ich
immer
der
König
war,
El
rey
de
mil
coronas.
Der
König
der
Tausend
Kronen.
Y
aquel
galán
Und
jener
Kavalier,
Que
le
quiera
entrar
Der
es
wagen
will,
Sobre
mi
persona.
an
mir
vorbei.
----- MUSICA
-----
----- MUSIK
-----
Yo
mi
bien
no
puedo
ser,
Ich,
mein
Schatz,
kann
nicht,
Despues
de
tres,
der
Zweite
sein,
Si
siempre
he
sido
el
rey,
Wenn
ich
immer
der
König
war,
El
rey
de
mil
coronas,
Der
König
der
Tausend
Kronen,
Y
no
acostubro
tomarle
un
trago
a
la
botella
que
otro
le
toma
.
Und
ich
bin
es
nicht
gewohnt,
einen
Schluck
aus
der
Flasche
zu
nehmen,
aus
der
schon
ein
anderer
getrunken
hat.
Se
que
tienes
un
querer
Ich
weiß,
dass
du
einen
Liebhaber
hast,
Lo
supe
ayer,
Ich
habe
es
gestern
erfahren,
Dicen
también
Man
sagt
auch,
Que
como
a
mi
lo
quieres.
Dass
du
ihn
liebst
wie
mich.
Dímelo
ahorita
Sag
es
mir
jetzt
gleich,
Con
tu
boquita
Mit
deinem
Mündchen,
Si
su
cariño
mi
amor
prefieres.
Ob
du
seine
Zuneigung,
meine
Liebe,
bevorzugst.
Porque
yo
no
se
perder
Denn
ich
kann
nicht
verlieren,
Has
de
saber,
Das
musst
du
wissen,
Que
siempre
he
sido
el
rey
Dass
ich
immer
der
König
war,
El
rey
de
mil
coronas.
Der
König
der
Tausend
Kronen.
Y
aquel
galán
Und
jener
Kavalier,
Que
le
quiera
entrar
Der
es
wagen
will,
Sobre
mi
persona.
an
mir
vorbei.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villarreal Fidencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.