Lalo Mora - El Árbol de la Horca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - El Árbol de la Horca




El Árbol de la Horca
Дерево виселицы
El viento no balanceaba
Ветер не качал ветви,
Hay que recuerdos tan negro
О, какие черные воспоминания!
Era el cuerpo de mi padre
Это было тело моего отца,
Que tenía una soga al cuello
У него на шее была веревка.
Lo habían colgado el domingo
Его повесили в воскресенье
De las ramas de aquel cedro
На ветвях того кедра.
Yo apenas tenía 10 años
Мне было всего 10 лет,
Lancé mi llanto de niño
Я плакал, как ребенок,
El perro tenía un balazo
В собаку попала пуля,
Lo supe por sus aullidos
Я понял это по ее вою.
Pero arrastraba una espuela
Но она тащила шпору,
Y era de los asesinos
И она принадлежала убийцам.
Señor juez le pertenece
Господин судья, это касается Вас,
Tal vez ya se le olvidó
Возможно, Вы уже забыли,
Yo soy Jesús Maldonado
Я Хесус Мальдоналдо,
Hijo de aquel que colgó
Сын того, кого повесили.
Ya supondrá los motivos
Вы, наверное, догадываетесь о причинах,
Por los que lo busco yo
По которым я Вас ищу.
Después de todo las leyes
В конце концов, законы
No van a poder salvarlo
Не смогут Вас спасти.
Si usted no quiere pelear
Если Вы не хотите драться,
Lo arrastraré en mi caballo
Я притащу Вас на своей лошади.
De las ramas de aquel cedro
На ветвях того кедра
Lo voy dejar colgado
Я Вас повешу.
En el Paso del Coyote
На Перевале Койота
Venga muy bien preparado
Приходите хорошо подготовленным.
Sus hijos no tienen culpa
Ваши дети не виноваты,
Pero eso no viene al caso
Но это не имеет значения.
Si usted no llega a las doce
Если Вы не придете к двенадцати,
Tal vez no vuelva a mirarlos
Вы, возможно, больше их не увидите.
La muerte andaba a caballo
Смерть скакала на лошади,
Los hechos los presenció
Она была свидетелем событий.
En el Paso del Coyote
На Перевале Койота
Este caso sucedió
Этот случай произошел.
Ahí Jesus Maldonado
Там Хесус Мальдоналдо
A un juez de letras colgó
Повесил судью.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.