Lalo Mora - En Alerta Corazón - traduction des paroles en allemand

En Alerta Corazón - Lalo Moratraduction en allemand




En Alerta Corazón
Herz in Alarmbereitschaft
En alerta yo tengo el corazon,
Mein Herz ist in Alarmbereitschaft,
Porque no quiero que de nuevo lo sorprendan
Weil ich nicht will, dass es wieder überrascht wird
Una vez sufrió tremenda decepción
Es hat einmal eine schreckliche Enttäuschung erlitten
Que por por poco asta pierdo la cabeza esque aveces te
Wegen der ich fast den Verstand verloren hätte, denn manchmal
Descuidas y el amor te da la espalda y auque no quieras te pesa
passt du nicht auf und die Liebe kehrt dir den Rücken zu, und obwohl du es nicht willst, lastet es auf dir
Tu bien sabes que la suerte te
Du weißt genau, dass das Glück dich
Fallo cuando mas necesitabas de su ayuda
im Stich ließ, als du seine Hilfe am meisten brauchtest
Por fortuna lo que te sobra es
Zum Glück hast du im Überfluss
Valor te lo juro de eso yo no tengo duda
Mut, ich schwöre dir, daran habe ich keinen Zweifel
Pero ponte muy alerta corazon no te bases nadamas por su hermosura
Aber sei sehr wachsam, Herz, verlass dich nicht nur auf ihre Schönheit
Alerta corazon si encuentras otro amor tienes que usar la
Herz, sei wachsam, wenn du eine andere Liebe findest, musst du
Prudencia y la cautela recuerda que a los dos no mataría el dolor
Klugheit und Vorsicht walten lassen, denk daran, dass uns beide der Schmerz umbringen würde
Si tu fallas otras ves de nueva cuenta
Wenn du wieder versagst
Alerta corazón no vallas a caer y
Herz, sei wachsam, falle nicht darauf herein und
Toma en cuenta todo lo que te a pasado
berücksichtige alles, was dir passiert ist
Porque no valla a ser que pierdas otra
Damit es nicht passiert, dass du wieder
Ves y sufras nuevamente por aberté equivocado
verlierst und erneut leidest, weil du dich geirrt hast
Tu bien sabes que la suerte te falló cuando mas
Du weißt genau, dass das Glück dich im Stich ließ, als
Necesitabas de su ayuda por fortuna lo que te sobra es valor
du seine Hilfe am meisten brauchtest, zum Glück hast du Mut im Überfluss
Te lo juro de eso yo tengo duda
Ich schwöre dir, daran habe ich keinen Zweifel
Pero ponte muy alerta corazon, no te bases nadamas por su hermosura
Aber sei sehr wachsam, Herz, verlass dich nicht nur auf ihre Schönheit
Alerta corazon si encuentras otro amor tienes que usar la
Herz, sei wachsam, wenn du eine andere Liebe findest, musst du
Prudencia y la cautela recuerda que a los dos no mataría el dolor
Klugheit und Vorsicht walten lassen, denk daran, dass uns beide der Schmerz umbringen würde
Si tu fallas otras ves de nueva cuenta alerta corazon no vallas a caer
Wenn du wieder versagst, Herz, sei wachsam, falle nicht darauf herein
Y toma en cuenta todo lo que te a pasado por que no valla a
Und berücksichtige alles, was dir passiert ist, damit nicht
Ser que pierdas otra ves y sufras nuevamente por aberte equivocado
passiert, dass du wieder verlierst und erneut leidest, weil du dich geirrt hast






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.