Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ojitos de Mi Elena
Die Äuglein meiner Elena
Amigo
amigo
yo
quiero
que
me
comprendas
Freund,
Freund,
ich
möchte,
dass
du
mich
verstehst
Que
ando
buscando,
un
amor
que
a
mí
me
quiera
Dass
ich
eine
Liebe
suche,
die
mich
liebt
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena,
no
se
me
olvidan
Ich
vergesse
die
Äuglein
meiner
Elena
nicht,
ich
vergesse
sie
nicht
Ay
por
dios
que
será
de
mí
Ach
Gott,
was
soll
aus
mir
werden?
Esas
tan
linternas
tan
opacas
que
no
me
alumbran
Diese
Laternen,
so
trüb,
die
mich
nicht
erleuchten
Es
por
lo
fresco
de
las
noches
tan
serena
Es
liegt
an
der
Kühle
der
so
ruhigen
Nächte
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena,
no
se
me
olvidan
Ich
vergesse
die
Äuglein
meiner
Elena
nicht,
ich
vergesse
sie
nicht
Ay
por
dios
que
será
de
mí
Ach
Gott,
was
soll
aus
mir
werden?
Esas
tan
linternas
tan
opacas
que
no
me
alumbran
Diese
Laternen,
so
trüb,
die
mich
nicht
erleuchten
Es
por
lo
fresco
de
las
noches
tan
serena
Es
liegt
an
der
Kühle
der
so
ruhigen
Nächte
No
se
me
olvidan
los
ojitos
de
mi
Elena,
no
se
me
olvidan
Ich
vergesse
die
Äuglein
meiner
Elena
nicht,
ich
vergesse
sie
nicht
Ay
por
dios
que
será
de
mí
Ach
Gott,
was
soll
aus
mir
werden?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Velarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.