Paroles et traduction Lalo Mora - Me Rompieron Tu Retrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Rompieron Tu Retrato
She Broke Your Portrait
En
la
bolsa
de
mi
saco
In
the
pocket
of
my
coat
Me
encontraron
tu
retrato
They
found
your
picture
Y
después
de
reprocharme
And
after
accusing
me
En
mi
presencia
lo
rompió
She
tore
it
up
in
front
of
me
Cuando
la
estaba
rompiendo
As
she
was
ripping
it
Sentí
mucho
sufrimiento
I
felt
so
much
pain
Aquí
dentro
de
mi
pecho
Inside
my
chest
Y
el
corazón
me
dolió
And
my
heart
hurt
Casi
llorando
le
dije
Almost
crying
I
told
her
Que
eres
parte
de
mi
vida
That
you're
a
part
of
my
life
Que
tú
me
entregaste
tu
amor
That
you
gave
me
your
love
Sin
poner
condición,
sin
contratos
ni
firmas
With
no
conditions,
no
contracts
or
signatures
Que
tú
sí
me
sabes
querer
That
you
do
know
how
to
love
me
Así
como
lo
manda
Dios
Just
as
God
commands
Que
no
eres
egoísta,
que
sabes
y
aceptas
That
you're
not
selfish,
you
know
and
accept
Que
yo
pertenezca
a
las
dos
That
I
belong
to
both
of
you
Nos
quieren
separar
mija
They
want
to
separate
us
En
la
bolsa
de
mi
saco
In
the
pocket
of
my
coat
Me
encontraron
tu
retrato
They
found
your
picture
Con
desprecio
los
pedazos
She
threw
the
pieces
En
la
cara
me
aventó
In
my
face
with
contempt
Sentí
dentro
de
mi
alma
I
felt
in
my
soul
Lo
mucho
que
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
De
este
amor
tan
verdadero
Of
this
love
so
true
Ya
mi
esposa
se
enteró
My
wife
already
knows
Casi
llorando
le
dije
Almost
crying
I
told
her
Que
eres
parte
de
mi
vida
That
you're
a
part
of
my
life
Que
tú
me
entregaste
tu
amor
That
you
gave
me
your
love
Sin
poner
condición,
sin
contratos
ni
firmas
With
no
conditions,
no
contracts
or
signatures
Que
tú
sí
me
sabes
querer
That
you
do
know
how
to
love
me
Así
como
lo
manda
Dios
Just
as
God
commands
Que
no
eres
egoísta,
que
sabes
y
aceptas
That
you're
not
selfish,
you
know
and
accept
Que
yo
pertenezca
a
las
dos
That
I
belong
to
both
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.