Lalo Mora - Mil Pedazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - Mil Pedazos




Mil Pedazos
Тысяча Осколков
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Я и думать не хочу, что ты когда-нибудь вернешься
Lo nuestro hoy seria tan diferente
Сегодня все у нас было бы совсем по-другому
Si todo termino hay que aceptarlo
Если все кончено, то нужно смириться
Y no es que a mi me importe
И не то чтобы мне важно
Lo que piense la gente
Что там думают люди
Pasaron muchas cosas, en tu ausencia
За время твоего отсутствия произошло много всего
Sanaron las heridas que dejaste
Зажили раны, которые ты мне нанесла
Ahora que el amor toco a mi puerta
Теперь, когда любовь постучала в мою дверь
Parece que llego para quedarse
Кажется, она здесь надолго
Y no es tan facil
И не так-то просто
Pegar los mil pedazos que rompiste
Собрать по кусочкам то, что ты разбила
El corazon que un dia, dejaste triste
Сердце, которое ты когда-то оставила разбитым
Atado a los recuerdos de tu amor
Привязанное к воспоминаниям о твоей любви
Asi es la vida
Такова жизнь
Con todos los humanos muy derecha
Со всеми людьми очень справедливая
Segun lo que se siembra se cosecha
Что посеешь, то и пожнешь
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
А ты посеяла забвение между нами
No quiero ni pensar, que un dia regreses
Я и думать не хочу, что когда-нибудь вернешься
Mi mundo esta del tuyo, tan distante
Мой мир так далек от твоего
No es justo, que despues de ser tu dueno
Несправедливо, что после того, как я был твоим хозяином
Ahora me convierta yo en tu amante
Теперь я стану твоим любовником
Y no es tan facil
И не так-то просто
Pegar los mil pedazos que rompiste
Собрать по кусочкам то, что ты разбила
El corazon que un dia, dejaste triste
Сердце, которое ты когда-то оставила разбитым
Atado a los recuerdos de tu amor
Привязанное к воспоминаниям о твоей любви
Asi es la vida
Такова жизнь
Con todos lo humanos muy derecha
Со всеми людьми очень справедливая
Segun lo que se siembra se cosecha
Что посеешь, то и пожнешь
Y tu sembraste olvido entre tu y yo
А ты посеяла забвение между нами





Writer(s): Aguilar Cabrera Juan Homero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.