Lalo Mora - Perro Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lalo Mora - Perro Viejo




Perro Viejo
Старый пёс
Hay historias muy bonitas que debieran de contarse
Есть истории очень красивые, которые стоит рассказать
Deberian estar escritas para jamas olvidarse
Их стоит записать, чтобы никогда не забыть
Como esta de un perro viejo que me platico mi madre
Как эта о старом псе, которую рассказала мне мать
Ya habia perdido el olfato y la vista le fallaba
Он уже потерял обоняние, и зрение у него было слабое
Raquel le dijo a su esposo ya no sirve para nada
Ракель сказала мужу, что он больше не годится ни на что
Dale un tiro y que otro perro sea el que cuide nuestra casa
Пристрели его, и пусть другой пёс охраняет наш дом
Aunque Juan lo habia pensado no se sentia convencido
Хоть Хуан и думал об этом, но не мог решиться
Porque nunca jabia olvidado que guardian lo habia servido
Потому что он никогда не забывал, как тот его охранял
Pero tenia que matarlo porque ya habia envejecido
Но он должен был убить его, потому что тот уже состарился
Juan un dia tomo el camino con su perro llego al rio
Как-то раз Хуан пошёл к реке с псом
Donde se hacia el remolino aquella tarde de frio
Где в тот холодный день образовался водоворот
Pensaba tirarlo al agua en vez de pegarle un tiro
Он хотел бросить пса в воду вместо того, чтобы стрелять в него
Al intentar aventarlo cayo del acantilado
Но когда он попытался столкнуть его, то сам упал с обрыва
El perro viejo y enfermo se aventuro a rescatarlo
Старый и больной пёс бросился спасать его
Mas perecio en el intento despues de salvar a su amo
Но погиб, спасая своего хозяина
Juan llego al rancho llorando angustiado y afligido
Хуан вернулся на ранчо, плача от тоски и горя
Llevava a guardian cargado lo abrazaba arrepentido
Он нёс своего пса на руках, прижимая его к себе и раскаиваясь
El perro viejo habia muerto por salvar a un mal amigo
Старый пёс умер, спасая непутёвого друга





Writer(s): Luis Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.